Sakın ona yaklaşma, katil! | Open Subtitles | أياك على الأطلاق أن تقترب منه أيها المجرم |
Sadece onunla bir konuş, ama sakın sakın ona çok yaklaşma, çünkü kulaklarından birisini istediğinden çok emin değilim. | Open Subtitles | . . تحدث معه وحسب ولا تقترب منه لأنني لست متأكد |
Ve çok yaklaşma. Unutma, adam seni bir kere gördü. | Open Subtitles | ولا تقترب منه كثيرًا تذكر أنه رآك من قبل |
Bak, ona düzgün bir şekilde yaklaşman gerekiyor, baba özellikle de böyle bir ejderhaya. | Open Subtitles | انظر عليك ان تقترب منه بشكل لائق يا ابى |
Bir dahaki sefere daha yaklaşman gerekecek net olarak anladın mı? | Open Subtitles | ولا أعرف كيف ستفعل ذلك ولكن عليك أن تقترب منه أهذا واضح سيد (دان)؟ |
Ayrıca daha siz yaklaşamadan Stonebridge'i öldürürler. | Open Subtitles | انتحاري حتى، اذا قرروا استخدامها. أيضا، وهناك احتمال انهم سوف يقتلون ستونبريدج قبل أن تقترب منه . |
Yanına bile yaklaşamadan ölürsün. | Open Subtitles | ستموت قبل أن تقترب منه. |
Onu izle, ama çok yaklaşma. | Open Subtitles | راقبه، ولكن لا تقترب منه كثيراً. |
Onun yanına yaklaşma. Uzak dur, çok uzak. | Open Subtitles | لا تقترب منه , ابقى بعيدا بعيدا جدا |
yaklaşma." diye uyarırdı. Ama Leo kimseye kulak asmazdı. | Open Subtitles | "ابتعد عن هذا المكان ولا تقترب منه" |
Evet. Kimliğini teşhis et ama adama yaklaşma. | Open Subtitles | تعرّف عليه، ولكن لا تقترب منه |
Ona birdaha yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب منه مجدداً |
Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب منه كثيراً هكذا. |
Tabii ki hayır. Ona yaklaşma, Kahretsin, siktir! | Open Subtitles | ولا تقترب منه, تباً, تباً |
yaklaşma oğlum. | Open Subtitles | لا تقترب منه يا صاح. |
Ona yaklaşma! | Open Subtitles | لا تقترب منه |
Belki de biraz daha yaklaşman gerekiyordur. | Open Subtitles | -ربما يجب أن تقترب منه أكثر . |