O uyuz köpekler işe yaramaz sahipleri kadar sinirimi bozuyor. | Open Subtitles | انظر, ؤلاءك المغفلان القذران يزعجاني تقريباً بقدر أصحابهم الغير مفيدون |
Evsiz insanların para istemesi kadar çok nefret ediyorum. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما أكره عندما يطلبني المشردين المال |
Aşırı hassas araba alarmım kadar sevmiyorum bunları. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما أكره إنذار سيارتي عالي الحساسية |
Her ne kadar iyi olsan da düşündüğün kadar iyi değilsin. | Open Subtitles | بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك. |
Tabii şüphelenmezsin. Her ne kadar iyi olsan da sandığın kadar iyi değilsin. | Open Subtitles | بقدر براعتكِ، فأنتِ لستِ بارعة تقريباً بقدر ما تظنّين نفسك. |
Her ne kadar iyi olsan da sandığın kadar iyi değilsin. | Open Subtitles | بقدر براعتك، فأنت لست بارعاً تقريباً بقدر ما تظنّ نفسك. |
Üstelik her halükarda, hatta işe alındıktan sonra bile ölümlerden Jim Fowkes kadar yarar sağlamadı. | Open Subtitles | وعلى أية حال، حتى بعد أن وظفوه هو لم يستفد من الوفيات تقريباً بقدر جيم فاوكس |
Hastanenin sivil savunma programı için acil durum İncillerine harcadığı para kadar. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما صرفت المستشفى على أدلّة تعليماتالطوارئلبرنامجالدفاعالمدنيفيها. |
Dayansa dayansa iyi bir kış jambonunu kurutma süresi kadar dayanır. | Open Subtitles | سيبقى تقريباً بقدر ما يجف لحم خنزير الشتاء الجيد. |
İnşaat ve Kredi Birliği'nden en az benim kadar nefret ediyor. | Open Subtitles | ويكره عمله ويكره "التعمير والقروض" تقريباً بقدر ما أكرهه |
İşinden nefret ediyor. İnşaat ve Kredi Birliği'nden en az benim kadar nefret ediyor. | Open Subtitles | ويكره عمله ويكره "التعمير والقروض" تقريباً بقدر ما أكرهه |
Düşündüğün kadar çok yapmıyorum bunu. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك , تقريباً بقدر ما تظن |
Gerçekten eğlenceli. Ağda konusu kadar eğlenceli. | Open Subtitles | تقريباً بقدر متعة إزالة شعر العانة ذلك. |
Çünkü Lillian Adler'ın en az müziği sevdiği kadar bizi de sevdiğini biliyorduk. | Open Subtitles | ربّما لأننا كنا نعرف أن (ليليان أدلر) تعشق الموسيقى تقريباً بقدر ما نفعل. |
- George, senin de en az benim kadar buna ihtiyacın var. | Open Subtitles | جورج تحتاج لهذا تقريباً بقدر ما أريده |
Neredeyse ona beslediğim kadar. | Open Subtitles | .تقريباً بقدر ما أحبه |
Neredeyse kendini sevdiği kadar. | Open Subtitles | تقريباً بقدر حبه لهم |
En az benim olduğum kadar. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما كان لدي. |
Elaine o kadar uzun zamandır organ nakli listesindeydi ki, hastaneye benim kadar girip çıkıyordu. | Open Subtitles | (إلين) على قائمة المحتاجين لزراعة قلب منذ مدة طويلة تريد الخروج من هنا تقريباً بقدر ما أريد أنا |
Yani, hemen hemen benim sevdiğim kadar çok. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما أحبك |