Şu anda karar vermek zorunda değilsin. Sadece bir düşün. | Open Subtitles | حسناً, لا يجب عليك أن تقرّر حالاً تعرف, فقط فكر في الامر |
Bir noktadan sonra nasıl bir adam olmak istediğine karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عند مرحلة ما، لابدّ أن تقرّر أيّ نوع من الرجال تريد أن تكون |
Artık kimin ölümü kiminse yaşamayı hak edip etmediğine karar verme yeteneğine sahipsin. | Open Subtitles | أنت الآن لديك القدرة على أن تقرّر من يستحقّ .العيشَ ومن لايستحقّ ذلك |
Büyük kitleler tarafından görüldüğünüzde daha etkili olduğunuza karar verildi. | Open Subtitles | لقد تقرّر أن نجاعتكم تكون أفضل عندما تُشاهَدون من قِبل الحشود |
Siz karar verin. | Open Subtitles | تقرّر. |
Demek istediğim şey, üniversitenin güzelliği bu. Olacağın kişiye sen karar veriyorsun. | Open Subtitles | المقصدُ هو أنّ هذا ما هو رائعٌ في الجامعة فأنتَ تقرّر من ستكون |
Biliyorum ama en çok hangimizi öldürmek istediğine karar vermelisin. | Open Subtitles | أعرف لكنّك يجب أن تقرّر أينا تريد موته أكثر |
Bir kişinin öldüğünü kabul etmeye karar vermek. | Open Subtitles | أن تقرّر الإعتراف بأن شخصًا ما قد مات |
Bir gün karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقرّر في وقت ما. |
Cutler'a gitmeye ya da kendi başına savaşmaya karar vermek mi? | Open Subtitles | تقرّر إمّا أن تذهب إلى (كاتلر) أم تخوض المعركة بمفردِك |
Kendin karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليكَ أن تقرّر ذلك بنفسك |
Mann'in gezegeninde başarısız olursak eve mi döneceğiz yoksa B planı için Edmunds'a mı gideceğiz, karar vermek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إذا استنفدته على كوكب (مان)... سيتحتّم عليك أنْ تقرّر العودة للديار أو التوجّه نحو كوكب (إدموند) بالخطّة "ب" |
Kikirik, bir şeye artık karar verme zamanın geldi. | Open Subtitles | أيّها المبتسم، عليكَ أن تقرّر إن كنتَ شخصاً تنامُ (جولز) معه لبضعة أشهر ثمّ تهجرك |
- Öyleyse karar verme, Leon. | Open Subtitles | -لا تقرّر إذاً يا (ليون ) |
- Öyleyse karar verme, Leon. | Open Subtitles | -لا تقرّر إذاً يا (ليون ) |
Hayır, vermedin. Senin adına karar verildi. | Open Subtitles | لا، لم تقرّر أنا من قرّر ذلك عنك |
Sayısız toplantılar ve tartışmalar sonrası vergi veren insanların paralarının çarçu edildiğine sonunda karar verildi. | Open Subtitles | "بعد عدّة لقاءات و نقاشات و تبذير أموال الضرائب، تقرّر أخيراً" |
Bu karar verildi. | Open Subtitles | لقد تقرّر الأمر |
Siz karar verin. | Open Subtitles | تقرّر. |
Ona yaptıklarımdan sonra yaşayıp yaşamayacağıma mı karar veriyorsun? | Open Subtitles | تحاول أن تقرّر إن كنتُ أستحقّ الحياة أو الموت جرّاء ما فعلتُه به؟ |
Yani kimin ölüp kimin yaşayacağına sen karar veriyorsun. | Open Subtitles | -إذاً تقرّر من يعش ومن يمت . |
Şimdi karar vermelisin. | Open Subtitles | الآن عليّك أن تقرّر حالًا ما إن كنت تريد المقاتلة معي بالطريقة الصحيحة |