| Yani genç kız rolü oynamayı mı tercih ediyorsunuz? - Evet | Open Subtitles | هل تقصدين أنك تفضلين القيام بدور الفتاة الصغيرة؟ |
| Yani, tüm evliliğimiz boyunca gizliden gizliye bana hep kızdın, öyle mi? | Open Subtitles | هل تقصدين أنك ولطيلة فترة زواجنا كنت تكرهينني بالسر |
| Yani sana kiminle yatmanı söylerlerse onunla mı yatıyorsun? | Open Subtitles | تقصدين أنك تنامي مع من كان إذا طلبوا منك ذلك ؟ |
| Haklı çıkmasını istemiyorsunuz Yani. | Open Subtitles | أنت تقصدين أنك لا تريدين أن تمنحيه بعض الإرضاء |
| - Yani demen o ki öğlen asıl buluşmam gereken kız, sen değilsin? - Evet. | Open Subtitles | إنك تقصدين أنك لست الفتاة التي كان من المفترض أن أقابلها؟ |
| Yani üzerinde hiçbir şey... | Open Subtitles | هل تقصدين أنك لا ترتدين أى شيىء؟ |
| Başka insanların düşüncelerinden etkileniyorsun Yani. | Open Subtitles | هل تقصدين أنك تتأثرين بما يعتقده الناس |
| Başka insanların düşüncelerinden etkileniyorsun Yani. | Open Subtitles | هل تقصدين أنك تتأثرين بما يعتقده الناس |
| Ben de "Yani kürtaj mı yapıyordunuz?" dedim. | Open Subtitles | ثم سألت "تقصدين أنك تجرين عمليات اجهاض؟" |
| Yani benimle görüşmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تقصدين أنك تريدين موعداَ معي ؟ |
| Yani beni öldürecek misin? | Open Subtitles | تقصدين أنك ستقتلينني بدم بارد ؟ |
| Hiç aşık olmadın mı Yani? | Open Subtitles | تقصدين أنك لم تقعي بالحب من قبل ؟ |
| Anlaşmamızdan cayacak mısın Yani? | Open Subtitles | هل تقصدين أنك تراجعت عن عقدنا؟ |
| - Yani hiç konuşmamamı mı tercih edersiniz? | Open Subtitles | -أنت تقصدين أنك تفضلين لو أننى لا أتحدث |
| Yani ondan bir arkadaş olarak hoşlanıyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | تقصدين أنك تهتمين لأمره... . كصديق ؟ |
| Yani bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | تقصدين أنك لاتعلمين؟ |
| Yani beni onun için terk etmiyor musun? | Open Subtitles | تقصدين أنك لن تهجريني لأجله؟ |
| Ölecek misin Yani? | Open Subtitles | هل تقصدين أنك ستموتين ؟ |
| Yani beni kullandın. | Open Subtitles | تقصدين أنك استغللتني. |
| Yani sen... | Open Subtitles | أنت تقصدين أنك غير... |