Peki, iksir Mantikorlar yok eder çünkü, ve oğlu yarım Manticore edilir. | Open Subtitles | حسناً ، لأن الجرعة تقضي على المشعوذين و طفلك نصفه مشعوذ |
Sadece, yazıları ve turaları, karışık bir şekilde ters yüz edersin. Bu kodu yok eder ve veriyi neredeyse okunmaz hale getirir. | Open Subtitles | تقضي على رمز , ويجعل المعلومات غير مفهومة الى حد كبير. |
Bu da karşılığında müşterileri yok eder. Bunun nereye gittiğini anladın mı? | Open Subtitles | التي تقضي على المستهلكين، وترى إلى أين يصل هذا؟ |
Resepsiyonistler tarafından toplanan veriler ayrımları ortadan kaldıran ve çare bulan araştırmalara dönüşüyor. | TED | الآن أنا أعلم أن البيانات لدينا في مكتب الاستقبال تترجم إلى البحوث التي تقضي على الفوارق وتجد العلاجات. |
Ve sonra bu hava, hava çıkışlarına yakın patojenlerin %99.97'ini ortadan kaldıran çok verimli filtrelerden dışarı çıkar. | TED | ثم يخرج الهواء عبر فلاتر فعّالة جدا التي تقضي على 99.97 في المئة مسببات الأمراض بالقرب من المنافذ . |
Bir gurupla kavga ederken, önemli olan gurup liderini indirmektir. | Open Subtitles | السر في مواجهة عصابة هو أن تقضي على زعيمها |
Büyük, "Cadı iblis yok eder Film 11.." | Open Subtitles | عظيم "الساحرة تقضي على المشعوذ" الفيلمفيالساعةالحاديةعشر. |
Kötü kokuları yok eder. | Open Subtitles | هذه الخلطة تقضي على الروائِح السيّئة |
Bu süreci bir milyon yıl devam ettirince ortalama uzunluk bugünkü ortalama uzunluktan çok daha fazla olacaktır, tabii bütün uzun insanları ortadan kaldıran doğal bir felaket olmadığını varsayarsak. | TED | وبتكرار هذه العملية لملايين السنين سيصبح متوسط الطول أطول بكثير من متوسط الطول في يومنا هذا، هذا، على افتراض عدم وجود كوارث طبيعية تقضي على جميع طوال القامة. |
Bir gurupla kavga ederken, önemli olan gurup liderini indirmektir. | Open Subtitles | السر في مواجهة عصابة هو أن تقضي على زعيمها |