Eva, bir Kızılderili'ye yapabileceğin en kötü şeyin kafasını kesmek olduğu söyler. | Open Subtitles | إيفا تقول ان أسوأ شيء يمكنك القيام به لهندي أن تقطع رأسه. |
Neden kollarını ve bacaklarını kesip bir işe yaramalarını sağlamıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقطع ذراعيك وقدميك وتحصل علي وظيفة أفضل ؟ |
İç organlarını dışarı dökecek kadar derinden kesme. | Open Subtitles | لا تقطع بعمق شديد وإلا فإن المصارين ستُسكبُ للخارج |
Sinir korteksini keser kurbanınızı anında felç eder ve o havasızlıktan boğularak ölür. | Open Subtitles | فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه الموت بالخنق الطبيعى المتتابع |
Bizim boğazımızı kesiyorsun, Pablo Murphy, onunkini değil. | Open Subtitles | انما تقطع اعناقنا نحن يا بابلو اني معجبة بأعصابك دون خطتك |
Dış kaplamayı alttan tam olarak 10 santimetre yukarıdan kesmen gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن تقطع في العبوة الخارجية 10 سنتيمترات بالضبط من القاع |
Kar, buz, yüzünüzü jilet gibi kesen rüzgar, açlık, susuzluk. | Open Subtitles | الثلوج والجليد ، والرياح تقطع وجهك ، والعطش ، والجوع |
Kırmızı kabloyla yeşil kabloyu aynı anda kesersin. | Open Subtitles | فقط تقطع السّلكَين الأحمر والأخضر في نفس الوقت |
Pencereyi kapatabilir misin? Göğüs uçlarım camı kesebilir! | Open Subtitles | هل ممكن أن تغلقى تلك النافذة أن حلمتى ممكن ان تقطع الزجاج |
Melekler insan olmak için kanatlarını kesmek zorundadırlar. | Open Subtitles | الملائكة يجب ان تقطع ايديهم ليصيروا بشرا |
Beni kurtarmak için, annem saçımdan koca bir tutam kesmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | ولإخراجي، كان على أمي أن تقطع الكثير من شعري. |
Ama yaşamak istiyorsan yine kendini kesmek zorundasın. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العيش،يجب عليك أن تقطع نفسك مرة أخرى |
Böğürtlenleri kesip her birini çok tahıllı waffle'ın ayrı gözüne koymalısın. | Open Subtitles | يجب أن تقطع التوت و تضع قطعه بكل فتحه من الكعكه |
Yani parçaları kesip onların yerini değiştiremezsiniz. | TED | أن تعرف لا يمكنك أن تقطع القطع و تظل تنقلهم. |
Bu tür kafa kesme olaylarında kafa genellikle kimlik tespitini zorlaştırmak için alınır. | Open Subtitles | فى حالات الجثث بدون رؤوس تقطع الرأس لمنع التعرف على الجثة |
Hasta hayal ettiği böceği çıkartmak için kendini keser. | Open Subtitles | الضحيّة تقطع نفسه في محاولة لإنتزاع الحشرة الخيالية. |
Kafalarını kesiyorsun. Yoksa tekrar canlanıyorlar. | Open Subtitles | يجب أن تقطع رؤوسهم وإلا سيستمروا في مهاجمتك |
Seni canlı yakalamalarındansa, kendi gırtlağını kesmen daha iyidir. | Open Subtitles | أفضل لك أن تقطع عنقك بيدك على أن تجعلهم يمسكونك |
Parmaklarını ve boğazını kesen ya da göğsüne bunu kazıyan timsahlar değildi. | Open Subtitles | التماسيح لم تقطع أصابعها و تشق عنقها او تحفر هذا في صدرها |
Önce ayak bileği eklemini kesersin, tendonları kopartıp deriyi soymaya başlarsın. | Open Subtitles | أولاً، تقطع مفاصل الكاحلين وتكسر الوتر. ثم تبدأ بإزالة الجلد. |
Bununla bir deve hörgücünü kesebilir ve ucundakiyle devenin bütün sütünü içebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تقطع به سنام إبلٍوتشربحليبهكله . تماماًمنطرفهذا الشيء. |
Kameraları iptal etmek için boya mı sıkacak, yoksa çatıdaki kabloyu mu kesecek? | Open Subtitles | هي تقتل الكاميرا بالبخاخ او كنت تريدها ان تقطع سلك الكهرباء من السطح |
Tetiği açığa çıkartmak için kaplamanın altından tam olarak 10 santimetre yukarıyı kesmelisin. | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة لتكشف عن المفجر |
Umarım çıkarcı sevgilin seni terk etti diye gelmemişsindir bunca yolu. | Open Subtitles | لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك. |
O beynimi dağıtacak sen de çükümü keseceksin, değil mi? Horozları alıp beni mi soyacaksın? | Open Subtitles | يخبط رأسي، أنت تقطع قضيبي، وتسرقان ديوكي؟ |
Nasıl olur da birinin kafasını kesmene rağmen üzerinde bir damla kan olmaz? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقطع رأس شخص ما بدون أن تلطخ ملابسك بالدماء؟ |
Şu an klitoris olduğunu bildiğim yeri tuttu paslı bıçağı aldı ve yavaşça kesmeye başladı. | TED | أمسكت بما أعرف الأن أنه بظري أخذت تلك السكين الصدئه و بدأت تقطع رويدا رويدا |