Kokainle ilgili herşeyde patron oydu,almak, iletmek, kesmek, sertleştirmek | Open Subtitles | كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين شرائه، نقله، تقطيعه ، صناعة الصخور |
Kardeşi onu kesmek istiyordu. | Open Subtitles | أخته كانت تريد تقطيعه وهو حي |
Elektrikli testere kolumla kesmek zorunda kaldik. | Open Subtitles | تحتم عليّ تقطيعه بمنشار بيدي |
Cenazeye paranız yetmeyince onu parçalara ayırabildiniz. | Open Subtitles | لقد كنت قادرة على تقطيعه عندما كنت على يقين بأنّك لا تستطيعين تحمّل عملية الدفن؟ |
Savaşçılarımızın sivri dişleri sonunda onu paramparça etmişti ama sadece ateş onu tamamen yok edebilirdi. | Open Subtitles | أسنان مُحاربينا الحادة إستطاعت أخيراً تقطيعه... ولكن النيران فقط تستطيع تحطيمه بالكامل. |
O zaman bir daha kesmek zorunda kalmam. | Open Subtitles | اذن,لن أضطر إلى تقطيعه |
Evet; iskeleti parçalara ayırıp onu yok ederek gerçekliğini belgeleyebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نوثق أصل الهيكل العظمي عن طريق تقطيعه لاجزاء. و تدميره |
Yemekler kısık ateşe alındı, domuz parçalara ayrıldı, pastırma iyice pişti. | Open Subtitles | بدأنا بالسلق، الخنزير تم تقطيعه واللحم المقدد على ما يرام |
İnsanlar onlara söylediklerimize inanırlar, ve de o kayıt paramparça edilecek. | Open Subtitles | وذلك الفيديو سيتم تقطيعه إرباً |
-Muhteşem elbette paramparça edilmediysen! | Open Subtitles | رائع! إلا لمن تم تقطيعه |