"تقع في حبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bana aşık
        
    • kendime aşık
        
    • Bana âşık
        
    • aşık olmasını
        
    Bana aşık olmasını sağlayan şeyi kaybettiğimi ona nasıl söyleyebilirim? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أقول لها أنني أفقد الشيء.. الذي جعلها تقع في حبي في المقام الأول؟
    Bana aşık olmanı istedim ama sen ona aşık oldun. Open Subtitles لقد حاولت أن أجعلك تقع في حبي, لكنك كنت تحب تلك التي في المصعد.
    Bana aşık falan olma, tamam mı? Open Subtitles والآن ألم تقع في حبي أو أي شيء آخر حسناً
    Onu, kendime aşık etmeye çalışıyordum böylece altın kızı aşağı çekeceğim yazıyı yazabilecektim. Open Subtitles لقد كُنت احاول ان اجعلها تقع في حبي .لكى اتمكن من كتابة الفضيحة المطلقة للاطاحة بالفتاة الذهبية
    Bana âşık olur ve beraber yaşamaya başlarız. Open Subtitles وبعد ذلك تقع في حبي ومن ثم ننتقل للعيش سوياً
    Grupta yer alsam ve muhteşem bir şekilde çalsam, belki Bana aşık olabilir. Open Subtitles اعتقد لو اني اشتركت بالفرقة واديت اداء رائع لربما تقع في حبي ما رأيك؟
    Grupta yer alsam ve muhteşem bir şekilde çalsam, belki Bana aşık olabilir. Open Subtitles اعتقد لو اني اشتركت بالفرقة واديت اداء رائع لربما تقع في حبي ما رأيك؟
    Bana aşık olan ilk kadın sen değilsin Joanna, hadi ama! Open Subtitles لستِ مضطرة بأن تنحرجِ مني ، أنتِ لستِ أول إمرأة تقع في حبي جوانا ، هيا
    Üzerinde "Bana aşık olmayın, evliyim" yazan bir tabelayla gezemezsin değil mi? Open Subtitles لا يمكنك السير بلافتة تقول: "لا تقع في حبي أنا متزوج". صح؟
    Neden küçük kızlar Bana aşık oluyorlar? Ben yaşlı bi adamım. Open Subtitles لماذا تقع في حبي الفتيات الصغيرة في السن أبدو كـ الرجل العجوز
    Bir keresinde Bana aşık olmaya çok az kaldığını söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني ذات مرة أنك كنت قريباً جداً من أن تقع في حبي.
    Bana aşık olmayacağına söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بأنكَ لن تقع في حبي
    Ben biliyorum Janu Bana aşık olacak diye korkuyorsun. Open Subtitles أري هذا، خوفك من أن جانو تقع في حبي.
    Sakın Bana aşık olma, çiftlik çocuğu. Open Subtitles لا تقع في حبي, صبي المزرعة.
    - Bana aşık olmuyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لن تقع في حبي.
    Bana aşık olma demiştim sana. Open Subtitles أخبرتكَ أن لا تقع في حبي
    Keşke bir yol... onu kendime aşık etmem için bir yol olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة لجعلها تقع في حبي.
    Bilirsin, Amerika'yı tekrardan kendime aşık edebilirim. Open Subtitles كي أجعل أمريكا تقع في حبي مرة أخرى
    Buradan çıktığımızda Anna Ng'in çocukluğuna gideceğim onunla çayırda buluşacağım, kendime aşık edeceğim ve ona geri döneceğimi söyleyeceğim. Open Subtitles " أنا سأعود لطفولة " آنا آنج أقابلها في منتزه أجعلها تقع في حبي ومن ثم سأخبرها أني سأعود "The Time Traveler's wife" هذا من فلم
    Ama Bana âşık olmayacak o. Asla karım olmayacak. Open Subtitles لكنها لن تقع في حبي أبداً لن تكون زوجتي أبداً
    prenses jasmine'in bana delice aşık olmasını istiyorum. Open Subtitles "أتمنى من الأميرة "ياسمين أن تقع في حبي بشكل جنوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus