Yalnızca hepimizi buraya toplaması ve bize lezzetli yemekler pişirmesi değil, ayrıca yeni bir gelenek başlattı. | Open Subtitles | ليس أنها أحضرتنا جميعاً هنا وطبخت لنا هذه الوجبة الرائعه لكنها بدأت تقليداً جديداً |
Bu bizim aramızda bir nevi gelenek haline geldi. Yalnızca yakın arkadaşlar ve aile. | Open Subtitles | لقد أصبح ذلك تقليداً فقط الأصدقاء المقربون والعائلة |
Yeni gelenek çocuklar, anladınız mı? | Open Subtitles | ليس تقليداً, عندما يبدأ هذا الفريق بالربح |
Genellikle madende sessiz kalma geleneği mi geçerlidir? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفهم من كلامك أن هناك تقليداً بالصمت في مكان العمل؟ |
İnsanlar, özellikle çoğumuz, çok taklit eden yaratıklarız. | TED | والبشر على وجه الخصوص، نحن المخلوقات الأكثر تقليداً. |
- Beşinci kısım, bir ihtiyaçtan yüksek bir geleneğe evrildi. | Open Subtitles | الربع الخامس" ظهر بدافع الضرورة" حتى صار تقليداً رفيعاً |
Galler'deki atalarımızla birlikte gömmemiz gereken bir gelenekti. | Open Subtitles | لقد كان تقليداً كان يجب أن ندع يموت ويُدفَنْ مع أسلافنا في وطننا بعيداً في ويلز |
Bir gelenek başlatıyoruz. Birlikte ne zaman bir dava çözersek. | Open Subtitles | سوف نبدأ تقليداً جديداً، عند وقت إغلاقنا قضيّة معاً. |
Bir yanlız kız eksilsin bizim için gelenek oldu. | Open Subtitles | الفتاة المفضلة اصبح تقليداً في عرضنا |
Piyango'daki gelenek, Açlık Oyunları'ndaki eziyettir. | Open Subtitles | يعتبر تقليداً في فيلم "اليناصيب" وظلماً واضهاداً في فيلم "ألعاب الجوع" |
Doğumgününü kutlarken, bunu bir gelenek haline getirmiştim. | Open Subtitles | فلأحتفل بعيد ميلادك، اخترعتُ تقليداً. |
Böylece yeni bir gelenek başladı. | Open Subtitles | وهكذا قد بدأ تقليداً جديداً. |
Burada kalmak bir gelenek. | Open Subtitles | البقاء في المنزل يعد تقليداً |
- Bunun bir gelenek olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | -أعلم بأن ذلك تقليداً |
- Bu da yeni bir gelenek olamaz mı? | Open Subtitles | -سيكون تقليداً جديداً |
Yeni gelen telgraf operatörü vasıtasıyla... ücretsiz ziyaret edin, sadece bu kampa... ya da benim yerime ait bir geleneği tanıyın. | Open Subtitles | قم بزيارتنا وسوف تختبر تقليداً... متبعاً فقط في هذا المعسكر أو في حانتي... من قبل عمال البرقيات حديثي العهد، مجاناً |
Bu bir aile geleneği haline gelebilir. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعله تقليداً عائلياً |
Bu iyi bir aile geleneği olabilir. | Open Subtitles | سيكون ذلك تقليداً عائلياً جميلاً |
Belki de Drake, Ben Fraklin'i taklit etmeden önce, birisiyle konuşuyordu. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا درايك كَانَ يَتكلّمُ مع حقِّ شخص ما قبل هو عَمِلَ تقليداً بنَه فرانكلين. |
taklit de değil. Gerçekten 18.inci yüzyıla ait bir Fransız şöminesi. | Open Subtitles | وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا |
Sonunda olay yine geleneğe ve dine geliyor. | Open Subtitles | يصبح الأمر تقليداً وإلتزاماً |
Donten karavan parkında bir gelenekti. | Open Subtitles | هوائي السراويل الداخلية كان تقليداً في موقف المقطورات |