O değerli kitabından ortaya bombok bir film çıkaran yapımcının karısını sikmekten zevk almadığını söyleme bana. | Open Subtitles | إنتقام ؟ لا تقل لي أن الأمر ليس على الأقل يرضيك لو نكحت زوجة الرجل الذي حول |
O kızdan etkilendiğini söyleme bana. | Open Subtitles | لا تقل لي أن تلك الفتاة أثرت بك |
Lütfen ilişkim hakkında başka bir görüşün olduğunu söyleme. | Open Subtitles | في التواصل هذا الصباح، هذا كل شيء. من فضلك لا تقل لي أن لديك فكرة أخرى عن علاقتي. |
Amanın, şu go-kartlı olan şeyin go-kart yarışmasından olduğunu söyleme. | Open Subtitles | لا تقل لي أن تلك لأجل سيارة السباق لأجل مسابقة السيارات |
Bana yine cehenneme kadar yolum olduğunu söyleme lütfen. | Open Subtitles | فقط لا تقل لي أن اذهب إلى الجحيم مجددا |
- Bunların gerçek olduğunu söyleme sakın! | Open Subtitles | لا تقل لي أن هذا الماس حقيقي؟ |
-Doug'a bir şey olduğunu söyleme. | Open Subtitles | - لا تقل لي أن هناك شيء حدث لدوج. |
Dean benim. Onun peynir olduğunu söyleme. | Open Subtitles | دين), إنه أنا) لا تقل لي أن هذه جبنة إسبانية |