beni deli ediyorsun. Hiçbir şeye izin vermiyorsun. | Open Subtitles | .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء |
Senden çok hoşlanıyorum ama şu anda beni deli ediyorsun. | Open Subtitles | افضلك كثيرا . لكن الآن انت تقودني الى الجنون |
Senden çok hoşlanıyorum. Ama şimdi beni deliye çeviriyorsun. | Open Subtitles | انا معجبة بك كثير لكن الان انت تقودني الى الجنون |
Üzgünüm, ama bu müzik beni deli ediyor. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن هذه الموسيقى تقودني الى الهراء. |
Her zaman düşüyorum, ama bu kadın beni çıldırtacak. | Open Subtitles | واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون. |
"beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | انت تقودني الى الجنون اغرب عن وجهي |
- beni parçalıyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون ـ انت لست مجنونة "إيميلي" ، هذه حقيقة |
Bu gürültü... beni deli ediyor! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تقودني الى الجنون |
Bu gürültü... beni deli ediyor! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تقودني الى الجنون |
beni çok fena kazıkladın. | Open Subtitles | انت حقاً تقودني الى الجنون |
beni delirtmeye çalışıyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون. |
- Bu beni deliye çeviriyor. - Tamam. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون _ حسنا , حسن _ |
# Reklamlar beni | Open Subtitles | الاعلانات تقودني الى |
beni..hapse..atamazsın | Open Subtitles | لن أدعك تقودني الى السجن |
Tudor Kraliyeti'nden çıkma suratı... güçlü, etli bacakları beni... umutsuzluğun kollarında kendimden geçiriyordu. | Open Subtitles | لديها بشرة شاحبة مثالية مع وجهها" جميل وساقان قويتان تقودني الى نشوة اليأس لديها بشرة شاحبة مثالية مع وجهها" جميل وساقان قويتان تقودني الى نشوة اليأس |
beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون. |
beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون. |
beni delirtiyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون . |
- beni delirtiyor- | Open Subtitles | - انت تقودني الى .. |
- beni kandırmadı... | Open Subtitles | -وانها لم تقودني الى ... |