| beni deli ediyorsun. Hiçbir şeye izin vermiyorsun. | Open Subtitles | .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء |
| Senden çok hoşlanıyorum ama şu anda beni deli ediyorsun. | Open Subtitles | افضلك كثيرا . لكن الآن انت تقودني الى الجنون |
| Senden çok hoşlanıyorum. Ama şimdi beni deliye çeviriyorsun. | Open Subtitles | انا معجبة بك كثير لكن الان انت تقودني الى الجنون |
| Üzgünüm, ama bu müzik beni deli ediyor. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن هذه الموسيقى تقودني الى الهراء. |
| Her zaman düşüyorum, ama bu kadın beni çıldırtacak. | Open Subtitles | واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون. |
| "beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | انت تقودني الى الجنون اغرب عن وجهي |
| - beni parçalıyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون ـ انت لست مجنونة "إيميلي" ، هذه حقيقة |
| Bu gürültü... beni deli ediyor! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تقودني الى الجنون |
| Bu gürültü... beni deli ediyor! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تقودني الى الجنون |
| beni çok fena kazıkladın. | Open Subtitles | انت حقاً تقودني الى الجنون |
| beni delirtmeye çalışıyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون. |
| - Bu beni deliye çeviriyor. - Tamam. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون _ حسنا , حسن _ |
| # Reklamlar beni | Open Subtitles | الاعلانات تقودني الى |
| beni..hapse..atamazsın | Open Subtitles | لن أدعك تقودني الى السجن |
| Tudor Kraliyeti'nden çıkma suratı... güçlü, etli bacakları beni... umutsuzluğun kollarında kendimden geçiriyordu. | Open Subtitles | لديها بشرة شاحبة مثالية مع وجهها" جميل وساقان قويتان تقودني الى نشوة اليأس لديها بشرة شاحبة مثالية مع وجهها" جميل وساقان قويتان تقودني الى نشوة اليأس |
| beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون. |
| beni delirtiyorsun. | Open Subtitles | أنت تقودني الى الجنون. |
| beni delirtiyor. | Open Subtitles | انها تقودني الى الجنون . |
| - beni delirtiyor- | Open Subtitles | - انت تقودني الى .. |
| - beni kandırmadı... | Open Subtitles | -وانها لم تقودني الى ... |