böyle söyleme, Yun yun'u neredeyse hiç tanımıyoruz. | Open Subtitles | لا تقولي هذا نحن بالكاد نعرفها |
Ciddi değilsen böyle söyleme lütfen. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي هذا ما لم تكوني تعنينه. |
Rachel, öyle söyleme. Bence sadece Joey'den bir kucaklamaya ihtiyacın var. | Open Subtitles | رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي |
Cankurtaranımsın. bunu söylemeni umuyordum. | Open Subtitles | اوه، لقد أنقذتيني كنتُ أتمنّى أن تقولي هذا |
Çocuğa Bunu söyleme. Tabii ki Afrika'da piranha vardır. | Open Subtitles | لا تقولي هذا للطفل بالطبع هناك بيرانها في أفريقيا |
Öyle deme. Hayallerimle oynayıp sonra onları elimden alma. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، لا تقربيني من الحلم ، ثم تبعديه عني |
böyle konuşma. Tabi ki senin suçun değil. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
Deme öyle. Bu gayet talihsiz bir durum o kadar. Ben halledeceğim, söz veriyorum. | Open Subtitles | لا تقولي هذا إنه مجرد موقف سئ و سأتكفل به |
Yarın annenin ölüm yıI dönümü, böyle söyleme. | Open Subtitles | غداً ذكرى وفاة أمكِ لا تقولي هذا. |
- Belki de bensiz daha mutludur. - böyle söyleme. | Open Subtitles | ـ ربما ستكون أفضل بدوني ـ لا تقولي هذا |
- Lütfen böyle söyleme hayatım. | Open Subtitles | رجاءً لا تقولي هذا عزيزتي لما لا ؟ |
Hayır. öyle söyleme lütfen. Aradığın için sevindim. | Open Subtitles | "لا تقولي هذا رجاءً ، أنا سعيدة أنكِ اتصلتي لمَ لا تقلين سيارة أجرة وتعودي ستكوني هنا خلال ساعات؟" |
öyle söyleme seni muzur kuş. | Open Subtitles | لا تقولي هذا الآن أيّتها الحقيرة |
Lütfen öyle söyleme. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقولي هذا |
Ben de bunu söylemeni bekliyordum. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقولي هذا |
bunu söylemeni bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تقولي هذا |
Bunu söyleme. Doğru olduğunu biliyorum ama söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي هذا أعلم أنه حقيقي لكن لا تقولي |
Lütfen Bunu söyleme! Bırak biraz daha çalışayım! | Open Subtitles | أرجوكي لا تقولي هذا دعيني أعمل علي هذا قليلا |
Öyle deme. Hiçkimse tamamen kötü değildir. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا يوجد شخصا شريرا تماما |
- O'nun hakkında böyle konuşma. | Open Subtitles | لكن ليس الرب لا تقولي هذا عن الرب |
Anne Deme öyle. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقولي هذا يا أمي. |
Ameliyattan sonra ona kendin söylersin. | Open Subtitles | لا تقولي هذا. يمكنأنتخبريهبنفسك،بعد العملية. |
Eğer yalnızsan, yalnız kalmak sana acı veriyorsa söyleyebilirsin. | Open Subtitles | اذا كنتي وحيدة , اذا كان هذا يؤلمك , فلا بأس ان تقولي هذا |