"تقول بأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • söylüyorsun
        
    • söylemiştin
        
    • söylüyorsunuz
        
    • söylüyor
        
    • söylemeye
        
    • diyorsun
        
    Ülkedeki en hızlı hırsız olduğunu söylüyorsun. İşte sana er meydanı. Open Subtitles أنت تقول بأنك أمهر لصٍ يستخدم يديه في البلاد، حسناً هذا هو التحدي
    Reddettiğini söylüyorsun ama bir ay sonra... 10 kasım 1931'de Open Subtitles . .. تقول بأنك رفضت لكن بعد شهر . ..
    Pardon, bu adamı bulabileceğini mi söylüyorsun sen? Open Subtitles والتي رسمتها ورشة قنفذ أعمى الألوان الفنية. أنا آسف, هل تقول بأنك تقدر أن تجد هذا الرجل؟
    Beni sevdiğini söylemiştin, ve bunu söylemeden çok önce de biliyordun. Open Subtitles أنت تقول بأنك تحبني و قد كنت تعرف ذلك قبل وقت طويل من البوح به
    Şimdi de Hodgins'i kürsüye çıkaramayacağımı söylüyorsunuz. Open Subtitles الآن تقول بأنك لا تستطيع وضع هودجينز على المنصة. لماذا؟
    Beni korurken ölen büyük bir lider olduğunu ve gözlerimden birini kurtardığını söylüyor. Open Subtitles و هي تقول بأنك قائد عظيم توفيت في سبيل حمايتي لتنقذ إحدى عينَي
    Çavuş Sharkey,Sen açıkça bana bir şey söylemeye çalışıyorsun benim karımı tanıdığını söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles العريف شاركي من الواضح تحاول اخباري بشيء هل تحاول ان تقول بأنك تعرف زوجتي؟
    Sen bana bu kitapla para kazanabileceğimi mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأنك تعتقد أنني سأحصل على المال من هذا الكتاب ؟
    Şimdi sen bana aslında popüler bir kitap yazmış olabileceğimi mi söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول بأنك تعتقد أني كتبت كتاب شعبي هنا ؟
    Bu şekilde mi doğduğunu söylüyorsun ? Open Subtitles إذا ً فأنت تقول بأنك ولدت هكذا لهذا السبب؟
    İyi tarafta olduğunu söylüyorsun ve bundan zevk alıyorsun. Open Subtitles تقول بأنك تفعل شيء جيد والآن تقف وتستمتع بذلك ؟
    Ne yani? Arjantin'e taşınmak istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد الإنتقال إلى الأرجنتين
    Yardım etmeye çalıştığını söylüyorsun. Ne düşünüyorum biliyor musun? Open Subtitles تقول بأنك تحاول المساعدة أتعلم بما أعتقد؟
    Yani yanlis anlamadiysam sana verdigim miktari alamayacagini ama daha fazlasini alabilecegini söylüyorsun. Open Subtitles إذن، إن كنت أفهمك بشكل صحيح، أنتَ تقول بأنك لن تقبل ،المال الذي أعطيتك لكن ستقبل بمالٍ أكثر.
    Katil olmadığını söylemiştin. Yaptığına ne isim veriyorsun? Open Subtitles إذا كنت تقول بأنك لست بقاتل فبم تسمي ما تقوم بفعله ؟
    Ama koştuğunu söylemiştin, değil mi? Open Subtitles ولكنك تقول بأنك رأيته يجري أليس كذلك ؟ ؟
    Komutan Choi Young. Bu makbuzu daha önce görmediğini söylemiştin değil mi? Open Subtitles الرئيس تشوي يونج , انت تقول بأنك لم تري هذا التصريح من قبل ؟
    Bunları, bizi konuşturmak için söylüyorsunuz ama samimi değilsiniz. Open Subtitles أعتقد أنك تقول بأنك تقول هذا فقط حتى تجبرنا على الحديث لكن هذا غير صحيح
    Kuzey ve Güney arasında savaş başlatacağınızı mı söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟
    Eve döndüğünde, onu sizin götürmenizi istediğini söylüyor. Open Subtitles هي تقول بأنك اذا اردت الذهاب الى البيت عليك المرور عليها لتأخذها لهناك
    Şey, Ada senin piyanoda başarılı olduğunu söylüyor. Open Subtitles حسنا عايدة تقول بأنك تعمل بشكل جيد على البيانو
    Nasıl bana yorulduğunu söylemeye cüret edersin? Open Subtitles كيف يمكنك قول مثل هذه النكتة السخيفة تقول بأنك متعب بكل هذه السهولة
    İki arada kaldım. İzine geleceğim diyorsun, ailem seni istemiyor. Open Subtitles أبدو ممزقة ، تقول بأنك ستذهب بدون عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus