"تكتيك" - Traduction Arabe en Turc

    • taktik
        
    • taktiği
        
    • taktiktir
        
    • taktiğin
        
    • taktikleri
        
    • taktigi
        
    • taktiğidir
        
    • taktiğine
        
    Güzel taktik, Kaptan Custer. Birkaç saat içinde evde oluruz. Open Subtitles تكتيك جيد كابتن يجب ان نكون فى منازلنا خلال ساعات
    Bir dahaki sefere takıldığında kullanabileceğin bir taktik. Open Subtitles ـ أجل هناك تكتيك في المفاوضات يمكنك أن تستخدمه المرة القادمة لنيل من كل شيء.
    O benim lisede kızları tavlarken geliştirdiğim bir taktik. Open Subtitles إنه تكتيك طورته في المدرسة الثانوية لأحصل على الفتيات
    Bu nedenle Eyalet Savcılığı pazarlık yapmayacak, bu bir erteleme taktiği. Open Subtitles ولهذا السبب لا تقبل النيابة العامة أن تتفاوض.. إنه تكتيك للتأجيل
    Daha fazla korkutma taktiği mi olacak yoksa gerçekten ayrılıyorlar mı? Open Subtitles إذًا تظنين أنه مجرد تكتيك آخر للإخافة أم أنهم سيرحلون فعلاً؟
    İflah olmaz bir narsisti pohpohlayarak yatıştırmak işe yaramaz bir taktiktir. Open Subtitles الاطراء والمدح لإرضاء نرجسية خبيثة، تكتيك تافة
    Senin yeni uzlaşma taktiğin bu mu, beni aşağılamak? Open Subtitles هل هذه تكتيك التفاوض الجديدة خاصتك أن تهينني؟
    Atilla'dan beri hiç böyle muhteşem süvari taktikleri görülmemişti. - Merak etme bu popodan gayet güzel alır. Open Subtitles لم يحدث منذ عهد "عطيل الهوني" كان لديهم تكتيك لسلاح الفرسان مذهل
    Süleyman büyük toplarla kaleyi dövmek yerine başka bir taktik geliştirdi... Open Subtitles قرر سليمان تكوين تكتيك فى رجال يستخدمون أعيرة نارية من خلال مدافعه الضخمة
    Bu bir havai fişek partisi değil Bayan Pond! Bize düzgün taktik... Open Subtitles هذه ليست حفلة ألعاب سيدة بوند نحتاج إلى تكتيك مسبق
    Artık ilgilenmiyormuş gibi davranmak, akıllıca bir taktik. Open Subtitles تكتيك ذكي الإدعاء انك لست مهتما بعد الآن
    Yan darbeler şiddetli su altı türbülansı yaratıyor. Yeni bir taktik. Open Subtitles تخلق الضربات الجانبية إضطراب تحمائي عنيف، إنه تكتيك جديد
    Yan darbeler şiddetli su altı türbülansı yaratıyor. Yeni bir taktik. Open Subtitles تخلق الضربات الجانبية إضطراب تحمائي عنيف، إنه تكتيك جديد
    Gerçekten kafasında havaalanını bombalamasını söyleyen sesler var mıydı yoksa sadece bir taktik miydi? Open Subtitles أنا أعنى , هل فعلاَ لديه أصواتاَ تأتيه في رأسه تخبره بأن يفجّر المطار , أم كان ذلك مجرد تكتيك
    Dünya çapında satıcıların ve dolandırıcıların kullandığı taktik. Open Subtitles أنتم على حق ذلك تكتيك ألأخذ الى البعيد تقليدي
    Bu yargılama bir oyalama taktiği mi yoksa demokrasinin yeniden doğuşu mu? Open Subtitles هل هذه المحاكمة هي تكتيك مماطل ؟ او هي ولادة جديد للديمقراطية
    Savaş oyunu oynuyor. Gerilla taktiği. Open Subtitles أنها تلعب ألعاب الحرب تكتيك حرب العصابات
    Anla. Bu savunmanın taktiği. Open Subtitles دعني أفسر لك شيئاً هذا تكتيك من الدفاع حسناً؟
    Kel tesh de ünlü bir Jaffa savaş taktiği, yandan kuşatan iki taraflı bir saldırı. Open Subtitles كال تاش : يتحدث عن تكتيك عسكري يعرفه الجافا في المعركه ,يريد مهاجمة المنشأة من الجانبين
    Öyle çünkü gemileri köşelere yerleştirmek amatörce bir taktiktir. Open Subtitles وهذا تكتيك معتاد للهواة لوضع سفنهم على الحافة
    Senin taktiğin bu mu? Open Subtitles أليس هذا تكتيك من قبلك؟
    - Bunlar geciktirme taktikleri Sayın Hâkim. Open Subtitles هذا تكتيك بغية المماطلة ، حضرة القاضي
    Vespasian'ın sıradaki taktigi siperlik* ya da kaplumbaga* kullanmaktı. Open Subtitles استخدم تكتيك (فسبازيان) التالي "الواقيات" أو "السلحفاة".
    Boş ver. Cennet hristiyanlığın adam toplama taktiğidir. Open Subtitles أيا كان، الجنة مجرد تكتيك تجنيدي للمسيحية
    - Korkutma taktiğine girmeye gerek görmüyorum. Open Subtitles ستكون في ورطةٍ كبيرة .. -لا حاجة لاستخدام تكتيك الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus