"تكرهنى" - Traduction Arabe en Turc

    • benden nefret ediyor
        
    • nefret ediyorsun
        
    • nefret eder
        
    • nefret etti
        
    • nefret ediyorsunuz
        
    Ve ortaya çıktığında, sanki benden nefret ediyor gibiydin. Open Subtitles وعندما استدرت ونظرت لى بدوت وكأنك تكرهنى
    Şu beyaz paltolu kadın benden nefret ediyor. Open Subtitles تلك الإمرأة ذات المعطف الأبيض كانت تكرهنى
    Karım benden nefret ediyor. Bitti artık. Open Subtitles الا تفهم , انها تكرهنى , انها تكره احشائى , انتهى
    - Benden nefret ediyorsun değil mi? - Evet, ediyorum. Open Subtitles أنت تكرهنى الاًن ,أليس كذلك - نعم هذا صحيح -
    Biliyorum benden nefret ediyorsun D. Lütfen anlamaya çalış. Open Subtitles أعرف أنك تكرهنى دي أرجوك حاول أن تفهم
    Jenny Lewin benden nefret eder. Open Subtitles "جينى ليوين" تكرهنى بشدة.
    Ona göz kulak olmaya çalıştım ama benden nefret etti. Open Subtitles وهذا جعلنى اراقبها طول الوقت, وقد بدأت هى تكرهنى
    Benden nefret ediyorsunuz çünkü hayatım başarılı! Open Subtitles أنت تكرهنى لأننى نجحت فى حياتى
    O benden nefret ediyor. Ben ona layık değilim. Bu işi burada bitireceğim. Open Subtitles انها تكرهنى , انا لست مناسبا لها انا على وشك ان انتهى من كل ذلك هنا
    Her şeyi doğru yaptım ama yine de benden nefret ediyor. Open Subtitles لم أقترف أى سوء وأصبحت تكرهنى الآن والآن هي فقط تُقرّرُ هي سَتَكْرهُني
    Arkadaşlarımdan sonra şimdi de annem benden nefret ediyor. Open Subtitles عظيم , كل أصدقائى يكرهوننى والأن أمى تكرهنى.
    Tabii, annen benden nefret ediyor. Kapıyı böyle vurma, lütfen! Open Subtitles بالطبع ولكن هى تكرهنى , أنا أريد حقا ولكن من فضلك ساعدينى
    - Bunu kabul etmelisin. - Öyle mi? benden nefret ediyor. Open Subtitles -عليك ان تتقبل ذلك اوه , نعم , انها تكرهنى
    benden nefret ediyor. Hayır, sadece belli bir dönemden geçiyor. Open Subtitles إنها تكرهنى لا إنها فقط تمر بفتره صعبه
    ..."benden nefret ediyor musun?" demesi gibi bir şeydir. Open Subtitles ،كسؤال الذئب للنعجة ... أو المغتصب لمن سيغتصبه "هل تكرهنى ؟"
    Ama Nina benden nefret ediyor. Open Subtitles ولكن نينا تكرهنى
    Küçük kız benden nefret ediyor. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة تكرهنى
    Benden neden bu kadar nefret ediyorsun? Open Subtitles هل سمعتنى ؟ لماذا تكرهنى بشدة ؟
    Benden nefret ediyorsun ama bana muhtaçsın. Open Subtitles برغم أنك تكرهنى ولكنك فى حاجة لى
    Benden nefret ediyorsun. Open Subtitles أنت تكرهنى بشده
    Annem benden nefret eder. Open Subtitles إن أمى تكرهنى
    Kendimi bildim bileli insanlar benden nefret etti. Open Subtitles على ما أتذكّر الناس كانت تكرهنى
    Belki de benden nefret ediyorsunuz. Umarım etmiyorsunuzdur. Open Subtitles ربما أنت تكرهنى ولكنى أتمنى لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus