"تكرهه" - Traduction Arabe en Turc

    • ondan nefret
        
    • nefret ettiğin
        
    • nefret ediyorsun
        
    • nefret ediyor
        
    • nefret ettiği
        
    • nefret edersin
        
    • nefret ederdi
        
    • nefret ettiğini
        
    • nefret ettiğiniz
        
    • sevmediği
        
    • nefret eder
        
    • nefret etmen
        
    • Nefret ettin
        
    • nefret ettiğinden
        
    Baban senden utandı. ondan nefret ettin, Baban da senden. Open Subtitles انت عار لأبيك وهو عار عليك انت تكرهه وهو يكرهك
    Evlatlık edindiği bütün çocukları dövüyor ama en çok ondan nefret ediyor. Open Subtitles هي تضرب كل الأطفال الذين تتبناهم لكن يبدو أنها تكرهه كرها جما
    Her zaman nefret ettiğin salondaki o halıyı değiştirmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان أغير السجاد الذي في غرفة المعيشه الذي تكرهه
    Suçlu olduğunu düşünüyorsun çünkü ondan nefret ediyorsun. Open Subtitles إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟
    Ve şu anda nefret ettiği adamla bir trende, balayında. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    ondan nefret etmen çok anlamsız. O adam senin 20 yıl önceki halinden farksız. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تكرهه هذا الفتي لا يختلف عنك قبل 20 عاما في شيئ
    O bizim olduğu gibi O bu gerçeği olduğu gibi çok ondan nefret ediyor. Open Subtitles هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا
    nefret ettiğin şeylere bile olumlu bakıyorsun; pozitif bir enerji. Open Subtitles هذا تأكيد للحياة,هذه طاقة إيجابية هذا هو كل شىء أنت تكرهه
    Cylonlar dışında bir Sagittaronludan daha çok nefret ettiğin bir şey var mı? Open Subtitles "فيما عدا السيلونز , لا يوجد أي شيء تكرهه أكثر من الساجتورين "
    Pornoları saklayarak, nefret ettiğin lüks yerlere giderek, maratona hazırlanarak gerçek kendini göstermiyorsun. Open Subtitles كيف تقوم بشيء تكرهه تتمرن من أجل الماراثون
    Yani, onun kurtardığı hayatlar seninkiler kadar iyi olmadığı için ondan nefret ediyorsun. Open Subtitles تكرهه لأن الحيوات التي ينقذها ليست جيدة كالتي تنقذها؟
    Babamdan, bana bunları yapacak kadar mı nefret ediyorsun? Open Subtitles أنت تكرهه بذلك القدر هل يمكنك أن تفعل هذا من أجلي؟
    Bizi öldürmeye çalışan adamdan neden bu kadar nefret ediyorsun? Open Subtitles لماذا تكرهه بشدة ؟ الرجل الذي يريد قتلنا
    Merak ediyorum da şimdi kim daha fazla nefret ediyor? Open Subtitles انا اتساءل ايهما تكرهه اكثر الان نجالا ام الشعبة
    Yani kadın ondan o kadar nefret ediyor ki oğullarını saklanması için akrabalarının yanına yolladı. Open Subtitles تكرهه كثيرا بأنّها أرسلت إبنهم إلى الإختفاء مع أقربائها.
    En nefret ettiği şeyin ise her şeye mesafeli tavrım olduğunu söylüyor. Open Subtitles إنها تقول بأن أكثر شئ تكرهه فيّ بأنني أرى الأشياء من بعد ؟
    - Oradan nefret edersin sen. Open Subtitles للذهاب الى ذلك المطعم التايلندي الذي تحببينه انت تكرهه
    Kızım ondan nefret ederdi çünkü gerçek babası değildi. Open Subtitles كانت تكرهه . لأنه لم يكن والدها الحقيقي .
    Öğretmeninden nefret ettiğini söylemiştin ve o da öldürülmüştü. Open Subtitles انت قلت انك تكرهه مدرسك بالامس وهو ايضاً قتل
    Size saygı göstermeyen birinden nefret ettiğiniz oldu mu? TED هل كان هناك أي شخص يحترمك في الماضي و من النوع الذي كنت تكرهه لفترة وجيزة؟
    Bir tişört olabilir bu, sevmediği ama şikayet etmeden giydiği... Open Subtitles قد يكون قميصاً تكرهه بشدة لكن ترتديه دون شكوى
    O olan biteni onunla paylaşamamamdan nefret eder. Open Subtitles إنها تكرهه تكره أنني لا أقدر أن أشاركها إياه
    Hayatımın aşkı ol. Beni ondan nefret ettiğinden daha çok sev. Open Subtitles كُن حبّ حياتي فحسب، حبّني أكثر ممّا تكرهه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus