Hayır. Sağ olun. Biraz süt yeter. | Open Subtitles | كلا، شكرا لك، تكفيني شَربة حليب |
Fazla ihtiyacım yok. Üç parça yeter. | Open Subtitles | لا يلزمني الكثير، ثلاث ورقات تكفيني |
Özür dilemeni istemiyorum çünkü bugün bir insanın hayatını kurtarmış olmanın ödülü benim için yeterli. | Open Subtitles | لأن حقيقة أني أنقذت روحاً اليوم تكفيني أنتِ استدعيتني من اجل الشماتة |
Hayır, hayır bir gülümsemen bile yeterli benim için. | Open Subtitles | لا، لا، تكفيني ابتسامتكِ المجعّدة الصغيرة |
Bu şeyleri yaptırmak için oto kuaförü ile yaptığım anlaşma yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | ألا تكفيني البقع التي يتسبب بها العمال الزوار الذين يعملون في محل السيارات |
Ne yazık ki bunu bitirmeme yetecek kadar değil. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، ليس لمدة طويلة تكفيني لإنهاء هذا. |
Mesela bazen burunla ağız arası bile yeterlidir. | Open Subtitles | بعض الأحيان، أقل الأشياء تكفيني. قد يكون شيئًا بين الأنف والفم. |
Seninki kadar güzel bir ev bekleme sakın sadece bir oda bana yetiyor, Gemmata ve eşekle beraber tabii. | Open Subtitles | لا تتوقع منزلاً فخماً كمنزلك فغرفة واحدة تكفيني انا و زوجتي و حماري |
13 Soleil yeter bana. | Open Subtitles | أريد 13 شمسا, هذه الكمية تكفيني |
Eğer beni istiyorsan başını sallaman, bana yeter. | Open Subtitles | اذا قبلت بي ايمائة بالرأس تكفيني |
Bir tane bile yeter bana. | Open Subtitles | دائماً تكفيني واحدة |
Benimkiler bana yeter, teşekkürler. | Open Subtitles | لدي قصص تكفيني شكراً لكِ |
Ben ekipte yeniyim, bir yudum alsam yeter. | Open Subtitles | -أنا مستجد في الشلة، تكفيني رشفة |
Farketmez. Düşünmen yeter. | Open Subtitles | لا يهمّ الهديّة أنتِ تكفيني. |
Şey, sanırım 15.000 paund yeterli. | Open Subtitles | حَسناً افكر بيُ 15.000 باوندَ تكفيني |
Haftada birkaç defa Skype'ta konuşmak yeterli değil. | Open Subtitles | لا تكفيني بضعة رسائل في الأسبوع -عفواً ؟ |
Biraz marul yeterli. | Open Subtitles | بعض أوراق الخس تكفيني |
Diğer gece hakkında bu işte yeterince sorunum var. | Open Subtitles | بشأن تلك الليلة لدي مشاكل تكفيني من هذه الوظيفة |
Kasabada yeterince itibar kaybetmedik mi zaten? | Open Subtitles | ألا تكفيني الخسائر التي واجهناها في البلدة |
Çok şükür ki, Hugo'nun bütün yaz yetecek kadar malzemesi vardı: | Open Subtitles | الفضل يعود للكرم الذي كان يتصف به هيوجو فقد كنت أمتلك امدادت تكفيني للصيف كله |
Çantamda bir hafta yetecek kadar var. | Open Subtitles | لديّ أغراض كافية في حقيبتي تكفيني لمدة أسبوع. |
Belki sadece bizim olabileceğimizi bilmek yeterlidir. | Open Subtitles | ربما فقط معرفة أن ذلك بالإمكان تكفيني |
Dertlerim sizi ilgilendirmez bayım, birazı bile bana yetiyor. | Open Subtitles | مشكلتي لا تخصك يا سيدي و تكفيني |
Beni bile devirecek kadar çok lorazepam verdik ona. | Open Subtitles | اعتقد أنه تحت كمية من المخدر تكفيني أنا |