"تكن غبياً" - Traduction Arabe en Turc

    • Aptal olma
        
    • Aptallaşma
        
    • Saçmalama
        
    • Aptallık etme
        
    • Salaklaşma
        
    • Aptal olmayın
        
    Aptal olma, kıçımı eriteceksin. Şunu uzak tut. Open Subtitles لا تكن غبياً , ستذيبه بمؤخرتي , أبعد ذلك الشئ
    Jack, Aptal olma. Oraya girsen bile ben olmadan onları asla bulamazsın. Open Subtitles "جاك" ، لا تكن غبياً حتى اذا دخلت الى هناك لن تجدهم بدونى
    Aptal olma evlat. Annen ve ben seni çok seviyoruz. Open Subtitles لا تكن غبياً بني ، أنا و أمك نحبك
    Aptallaşma. Tabii karşı koyacağız. Bir dakika bekle, tamam mı? Open Subtitles أوه , لا تكن غبياً بالطبع ننوي المقاومة أعطنا لحظة , موافق ؟
    Çaresiz olduğunu biliyorum fakat Aptallaşma. Open Subtitles أعلم أنك يائس ولكن لا تكن غبياً
    - Saçmalama babam bunu her zaman yapıyor. Open Subtitles لا تكن غبياً . والدي . يفعلها كل الوقت
    Fletcher, konuşsana. Aptallık etme. Open Subtitles فلتشر تكلم يا رجل لا تكن غبياً
    Salaklaşma. İstese seni eyerinden alaşağı etmişti bile. Open Subtitles لا تكن غبياً ، بإمكانه أن يسقطتك صريعاً مع على الحصان إذا أراد
    Aptal olma. İkimizde biliyoruz ki bu bir enfeksiyon. Open Subtitles لا تكن غبياً , كلاناً نعرف أن هناك عدوى
    Aptal olma indir silahı Open Subtitles لا تكن غبياً, ضع المسدس جانباً
    Aptal olma! Open Subtitles لا تكن غبياً يا رجل لا تكن غبياً
    Aptal olma. Sadece bana neden burada olduğumu söyle. Open Subtitles ،لا تكن غبياً أخبرني بسب وجودي هنا
    Aptal olma. Böyle yapıyoruz. Open Subtitles لا تكن غبياً ، هكذا نقم بالأمر
    Bu kadar Aptal olma. Evraklarını ne yaptın? Open Subtitles لا تكن غبياً ماذا فعلت بهم ؟
    Aptallaşma. Bakayım. Open Subtitles لا تكن غبياً دعني أرى
    Todd, hayır, Aptallaşma! Open Subtitles -لا يا تود, لا تكن غبياً لعيناً . -تود... تود .
    - Boş ver Damon. Aptallaşma. Open Subtitles -دعها و شأنها يا (دايمُن)، لا تكن غبياً
    - Hayır, elbette yok. Saçmalama lütfen. Open Subtitles ـ كلا، لم يُؤثر على قراري، لا تكن غبياً
    Saçmalama, bırak o silahı. Open Subtitles لا تكن غبياً ضع السلاح جانباً
    -Sakın Aptallık etme. -Etmiyorum. Open Subtitles ـ لا تكن غبياً الآن ـ لا أملك شيئاً
    Hey. Hey, Aptallık etme. Bunu yapmak istemezsin. Open Subtitles لا تكن غبياً لا تحتاج لفعل هذا
    "'Salaklaşma". "'Biraz dünyayı gör". Open Subtitles قال لي " لا تكن غبياً وأذهب لترى العالم " ـ
    Bu yüzden de Aptal olmayın. Open Subtitles لذا لا تكن غبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus