"تكن متأكداً" - Traduction Arabe en Turc

    • emin olma
        
    • emin değildin
        
    • kadar emin olmayın
        
    - Bu kadar emin olma. - Manticore trangenic'i kurşun geçirmez değil. Open Subtitles لا تكن متأكداً لهذه الدرجة تقنية مانتيكور ليست مضادة للرصاص
    O kadar emin olma. Çarşamba, 45'ime giriyorum. Open Subtitles لا تكن متأكداً فقد أصبحت في الـ45 من عمري يوم الأربعاء
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً هكذا ستكون متفاجئاً عندما تعلم ما قد يفعله الناس
    Ama emin değildin, korkuyordun. Open Subtitles و لكنك لم تكن متأكداً لقد كنت خائفاً
    - Bu kadar emin olmayın. Open Subtitles -لا تكن متأكداً
    O kadar da emin olma. Ayaklarımı kıçına sıkıca sardım. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً؛ لقد لففت رجلىَّ بإحكامٍ حولمؤخرتكَ!
    - Çok hoş. - Buna o kadar emin olma. Open Subtitles ــ هذا رائع ــ لا تكن متأكداً من ذلك
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً , ربما توقف .....
    emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً , ربما توقف .....
    - O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً هكذا
    - O kadar emin olma. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ـ لا تكن متأكداً ـ ماذا تعني؟
    Ondan pek emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً.
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً من ذلك.
    Bundan o kadar emin olma, kardeşim. Open Subtitles لا تكن متأكداً من ذلك يا أخي
    O kadar emin olma. Open Subtitles -لا تكن متأكداً هكذا
    O kadar emin olma. Open Subtitles لا تكن متأكداً
    - Emin değildim... - Neden emin değildin? Open Subtitles ... لم أكن متأكداً - لم تكن متأكداً حول ماذا ؟
    Madem emin değildin, niye geldin? Open Subtitles إن لم تكن متأكداً, فلما جئت؟
    O kadar emin olmayın Bay Vogel. Open Subtitles لا تكن متأكداً جداً، سيّد (فوجل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus