"تكون عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • gibi
        
    • olmak
        
    Hayatı boyunca ilk kez, belki de hayatının nasıl olabileceğini gördü. Open Subtitles وربّما أدركت للمرة الأولى ، ما يمكن أن تكون عليه حياتها.
    dedi. Bence bu o zamanlarda insanların animasyonun nasıl olması gerektiği hakkındaki fikirlerine harika bir örnek. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    Dünyanızda sizin için önemli olan şeyleri araştırın, ve bunun ardından dünyanızın takım yıldızlarının nasıl olduklarını görün. TED وتقوم بالبحث عن أشياء أكثر أهمية لك في عالمك، وحينها يمكنكم رؤية ما قد تكون عليه تلك الأساطير.
    Olabilecekleri gibi doğru değiller. TED انها ليست دقيقة بالقدر الذي يجب أن تكون عليه.
    Yepyeni bir yere taşınıp, herşeye yeniden başlayabilir, istediğin gibi biri olabilirsin Open Subtitles ستنتقلاليمكانجديد, تبدا من جديد , تصبح ما تود ان تكون عليه
    Biliyor musunuz? olmak istediğiniz her şeyi olabilirsiniz. Open Subtitles تعلم يمكنك أن تكون كل ما ترغب في أن تكون عليه
    Hiçbir şeyin seni olmak istediğin adam olmaktan caydıramayacağını söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنه لن يمعنك شيئاً عما تريد أن تكون عليه
    CA: Bir okulun nasıl olması gerektiğini bana tarif et. TED ك.أ:ارسم لي صورة عن ما ينبغي أنّ تكون عليه المدرسة الجيدة.
    Şu anda bu çılgın fikirlerin nasıl olabileceğiyle ilgili bir kaç aday var. TED الآن، هناك بضعة ترشيحات لما قد تكون عليه هذه الأفكار المجنونة.
    Benim durumumda, mesela ben oyuncakları düşünmek istediğimden, düşüncem, oyuncak bir kedi nasıl olabilirdi? TED في حالتي، على سبيل المثال، منذ ان أردت التفكير في الألعاب، ماذا يمكن أن تكون عليه لعبة قط؟
    Kendimiz olmamız için bize fırsat tanıyan ve erkekliğin, kadınlığın nasıl olması gerektiğini söyleyen standartları empoze etmeyen bir dil. TED تلك المتعلقة بخلق مسافات لنا لنكون ذواتنا الأصيلة وأن لا نفرض هذا المعيار لما يجب أن تكون عليه الذكورة أو الأنوثة.
    Sadece, insanların hayatlarının nasıl olması gerektiği hakkındaki tercihlerini kastetiyorum. TED بل أعني بها أيّ شيءٍ قد يفضل الإنسان أن تكون عليه حياته.
    Bir o kadar da bunun nasıl gerçekleşebileceği ve bu yolculukların nasıl olabileceği hakkında hikayeler yazmaya başladılar. TED وبنفس القدر من الأهمية، بدأوا بكتابة قصص حول كيفية حدوث ذلك وما الذي قد تكون عليه تلك الرحلات
    Kaderinde yazıldığı gibi, efsanevi bir Japon kahramanı haline gelmelisin. Open Subtitles عليك أن تكون البطل الياباني الأسطوري المقدر لك أن تكون عليه
    Tünelde müziği olması gerektiği gibi duyuyorum. Open Subtitles في النفق بإمكاني سماع الموسيقى بالشكل المفترض ان تكون عليه.
    Bense olmak istediğin kişi gibi giyin derim. Open Subtitles وانا أقول أرتدي كالرجل الذي تود أن تكون عليه
    Olması gereken öyle değil. Süs eşyası falan gibi olmalı. Open Subtitles ليس ذلك مايجب أن تكون عليه, يجب أن تكون كشيءٍ ظريفٍ أو نحوه.
    Sonra herşey, siz ve olmak istediğiniz kişi arasında gidip, gelir Open Subtitles حتى أخيراً ..كل شىء يكون بينك وبين الرجل الذى تريده أن تكون عليه
    Evet bazen ailemin bir parçası olmak bundan ibarettir. Open Subtitles آجل ، في بعض الاحيان ، هذا ما تكون عليه جزء من عائلتي
    Seni dönüştürdükleri gibi biri değil, olmak istediğin gibi bir insan olabilirsin. Open Subtitles يمكنكَ أنْ تكون الرجل الذي تريد أنْ تكون عليه, لا الرجل الذي جعلوك إيّاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus