"تلبس" - Traduction Arabe en Turc

    • giyiyorsun
        
    • giyiyor
        
    • giyindin
        
    • giyinmiş
        
    • giymiş
        
    • giyer
        
    • giydiğini
        
    • giyiyordu
        
    • üstünde
        
    • giymek
        
    • giydin
        
    • takıyor
        
    • giyen
        
    • takıyorsun
        
    • giyiniyorsun
        
    Bir Spartalı kıyafeti giyiyorsun. Open Subtitles أعرف شكلي. انت تلبس القرمزية الاسبارطية.
    Emirlere uyarım. Asker üniforması giyiyor olabilirsin ama içindeki önemli Sam. Open Subtitles صحيح انك تلبس زي الجنود، ياسام، لَكنَّه الذي بداخلك شي اعظم.
    Soruya soruyla cevap vermem gerekirse neden büyücü gibi giyindin? Open Subtitles حسنا ، إذا جاز لي أن الإجابة على بعض السؤال بسؤال لماذا تلبس مثل الساحر ؟
    Züppe gibi giyinmiş eline bir pompalı almış birinden mi korkacağım? Open Subtitles مفترض بي أن اخاف من مؤخرات تلبس بدل أنيقة ومن بندقية؟
    Kız arkadaşın hiç giymediğin, orijinal Zemeckis onaylı "Geleceğe Dönüş" tişörtünü giymiş. Open Subtitles ولكن صديقتك تلبس حالياً الذى لم يرتدى من قبل قميص العوده للمستقبل
    Hayır, ellerini gördüğümü sanmıyorum. Hep eldiven giyer. Open Subtitles لا، لا أعتقد أني رأيتهم أبداً فهي تلبس القفازات دائماً
    Ben olsaydım, beni canlı çıkardığın sürece ne giydiğini umursamazdım. Open Subtitles لو أني أنا لن أهتم بما تلبس طالما ستخرجني حيا
    Yani sadece külot mu giyiyordu? Open Subtitles هل تعنين انها لم تكن تلبس سوا ملابسها الداخليه؟
    Dinsel sapkın geçmişini itiraf etmiştir ve bir cadıyla suç üstünde yakalanmıştır! Open Subtitles الذي اعترف بماضيه الحافل بالهرطقة وقُبض عليه في حالة تلبس مع ساحرة
    Serbest bırakıldığında giydiğin Pantalonu giyiyorsun, Open Subtitles أنت تلبس نفس الملابس الداخلية بأنك وايرليسد في
    Bu aptal kıyafeti neden giyiyorsun? Open Subtitles لماذا انت تلبس ذلك الشيء السخيف على كل حال ؟
    Nerden biliyorsun? O takımı giyiyorsun. Open Subtitles تلبس تلك البدلة وتذهب لموقع الجريمة متظاهرا بأنك شرطي
    Anlat bize, Kont. Şu günlerde Kraliçe dışarı çıktığında ne giyiyor? Open Subtitles حدثنا ايها الكونت ماذا تلبس الملكة حين تخرج ؟
    Kızım burada, minnacık şeyler giyiyor. Bense, kendi alıştığım tarz olmazsa, kendimi çıplak gibi hissediyorum. Open Subtitles ابنتُي تلبس الخرقِ، وهي جيدة نحن نَبْدو عراةَ جداً
    Neden bir gladyatör gibi giyindin? Open Subtitles اخبرتكم الا تأتوا لم تلبس كمصارع؟
    - İşte burdasın. Tanrıya şükür. Neden "Rerun" gibi giyindin? Open Subtitles ستيوي) ها أنت ، حمداً لله) لماذا تلبس مثل الإعادة؟
    Neden gecenin bir yarısında bu şekilde giyinmiş? - Numara bu. Open Subtitles أنا لا أثق بها لماذا تلبس هكذا في منتصف الليل؟
    Bu durumda, elbette, Bayan Caldwell'in mavi geceliğini giymiş olamayacağını biliyoruz. Open Subtitles لذا بالطبع نعرف أن السيدة لم تلبس ثوب أزرق ليلتها
    sahip olduğu bütün mücevherleri giyer ve eski kayıp aşkı için beklerdi. Open Subtitles تلبس كلّ مجوهراتها بانتظار حبّها المفقود منذ زمن طويل
    Geldiğim zaman üstünde fazla bir şey giydiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles حين أعود للغرفة يستحسن ألا تلبس سوى عصا الحلويات
    Islanınca şişip ağırlaşmış bir kürk giyiyordu. Open Subtitles كانت تلبس معطف من فراء والذى أصبح كبيراً وثقيل بالماء
    Pantolon da giymek zorundasın, ahbap. - Hayır. Yasalar falan var sanırım. Open Subtitles يجب عليك ان تلبس بنطال ايضًا يا صديقي اظن ان هنالك قانون حول ذلك ايضا
    - Hey, neden yine o takımı giydin? Open Subtitles أهلا، كيف حالك , لماذا تلبس هذه البدلة ثانيةً؟
    Bu odadaki tek kız şirin sarı bir kemer takıyor. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    Gitmiş gibi, ama onun yerinde başka biri var aynı kıyafetleri giyen biri. Open Subtitles هو مثل هو ذاهب، لكن هناك شخص آخر في مكانه... تلبس نفس الملابس.
    Zihin kontrol eden bir alet takıyorsun. Hemen çıkar. Open Subtitles أنت تلبس جهاز للسيطرة على عقلك انزعها بسرعة
    Bu sabah... şu an sabah, ve sen iş için giyiniyorsun. Open Subtitles هذا الصباح .. هذا صباح، وأنت تلبس ملابسك للذهاب للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus