Bazen, şiir o kadar aydınlıktır ki şapşal dilin buna bağlı kalmaz. | TED | أحيانا، القصيدة مشرقة جدا لغتك التافهة لن تلتزم بها |
Ama sen de yaptın. Daha kötüsünü. Çünkü yargılarına bağlı kalıyorsun. | Open Subtitles | لكنك فعلته ايضا وانت أسوأ وانت تلتزم بحكمك |
Şuana kadar her şey yolundaydı. Neden sadece hisselere bağlı kalmıyorsun? | Open Subtitles | جميعنا ابلينا بلاء حسنا لما لا تلتزم بالأسهم |
Tanıdığım en kurallara sadık insanlardandır. | Open Subtitles | إنها أكثر إنسانة تلتزم بالأوامر رأيتها في حياتي |
Şunu bil yeter, eğer plana sadık kalmazsan izlemekten daha fazlasını yapacağım. | Open Subtitles | فقط إعلم أننى سأفعل ما هو أكثر من مشاهدتها إذا كنت لن تلتزم بالخطة |
Sorun şu ki; bu senin müfredatın, ve buna uyman gerek. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه برنامجك ويجب أن تلتزم به |
Bir daha sana şu zamanda olacak dediğimde buna uymanı bekliyorum. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأعطيك موعد نهائي أتوقع منك أن تلتزم بذلك |
Ve şu diğer kızdan vazgeçeceğinden emindim ya da en azından, karısının ayaklarını bağlayacağından! | Open Subtitles | وكنت واثقاً بأنه سيقلع عنالأخرى... أو على الأقل تلتزم زوجته بالقواعد |
İşine böylesine bağlı olmanın karşılığını alıyor olmalısın. | Open Subtitles | لابد وأن رب عملك سخيًا كي تلتزم بعملك لهذه الدرجة |
Gerçekten, neredeyse hiç tanımadığın bu kadına böyle bağlıyken, bana niye bağlı olamıyorsun? | Open Subtitles | تؤثر على حياتنا اعني، كيف يعقل أنه يمكنك الالتزام لهؤلاء النساء اللاتي بالكاد تعرفهن ولايمكنك أن تلتزم لي؟ |
Takımıma tamamen bağlı kalmaya söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل أملك وعدك أنك سوف تلتزم كلياً لفريقي؟ ماذا؟ |
Üzerinde mutabık olduğumuz plana göre hareket etmeli, ona bağlı kalmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن تلتزم بخطتنا. يجب أن نقف سوياً فى ذلك. |
Düzenini kurman en iyisidir, her neyse ona bağlı kal. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكتشف روتينك أيًّا كان و تلتزم به |
Bakıcılık kariyerinizin sürmesini istiyorsanız bakıcılık ilkelerine bağlı kalmalısınız. | Open Subtitles | لو كنت حقا تريد أن تستمر طويلا فى العطاء سوف تحتاج لأن تلتزم لوصايا الرعاية |
Düzenini kurman en iyisidir, her neyse ona bağlı kal. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكتشف روتينك أيًّا كان و تلتزم به |
Bunun yerine yarasalar, belli bir uçuş yoluna sadık kalarak spiral biçimde çıkar ve geri dönerler. | Open Subtitles | واتضح أن ما يجري ليس مجرد فوضى. فالخفافيش تلتزم بمسارات طيران محددة أثناء ارتفاعهم المتعرج |
Efendim, belki de optiğe sadık kalıp taktik işini başkasına bırakmalısınız. | Open Subtitles | سيدي، ربما عليك أن تلتزم بالمظاهر السياسية |
Eğer deneyin şartlarını yerine getirmezseniz mahremiyete sadık kalacağınıza nasıl inanabilirim? | Open Subtitles | إذا لم تكُن سوف تلتزم بالتجارب الطبية فكيف لي أن أعتمد بشأن إلتزامك بسرية البرنامج ؟ |
Bir anlaşma yapıyorsan ona uyman gerek. | Open Subtitles | عندما تبرم صفقة لابد ان تلتزم بها |
Kural. Kurala uyman lazım. | Open Subtitles | قواعد.يجب أن تلتزم بالقواعد |
Ve arkada dört tane kimliksiz çocuk varken hız kuralına uymanı öneririm. | Open Subtitles | وأقترح أن تلتزم بالسرعة القانونية مع أربعة أولاد بدون وثائق رسمية فى المؤخرة |
Ve şu diğer kızdan vazgeçeceğinden emindim ya da en azından, karısının ayaklarını bağlayacağından! | Open Subtitles | وكنت واثقاً بأنه سيقلع عن الأخرى... أو على الأقل تلتزم زوجته بالقواعد |
Anlaşmanın sana düşen kısmını yerine getirirsen, ona bir şey olmaz. | Open Subtitles | وهي بخير عليك أن تلتزم بالاتــفاق ولن يحدث لها شئ |