"تلدين" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğum
        
    • doğurmak
        
    • doğuracaksın
        
    • Tilden
        
    • doğuruyorsun
        
    • doğurduğunu
        
    • doğurup
        
    • Doğumda
        
    • Bebek doğana
        
    Özel bir oda ayarlanacak. Doğum sırasında, içeride üç silahlı gardiyan olacak. Open Subtitles سنطوّق غرفة، وسيكون هنالك ثلاثة حرّاس مسلّحين معي عندما تلدين
    Caroline mesajda, acele etmemi çünkü hamile olduğunu bilmediğini ve tuvalette doğurmak üzere olduğunu söyledi. Open Subtitles كارولين ارسلتلي بأن أسرع لأنكي لم تعلمي بأنكي حامل وأنكي تلدين في الحمام
    Ağrıyla çocuk doğuracaksın arzun kocana olacak ve o senin efendin olacak. Open Subtitles بالوجع تلدين اولاداً و إلى رجلك يكون اشتياقك و هو يسود عليك
    Ray, Tilden denen pislik yüzünde o sırıtmayla ortaya çıkıyor. Open Subtitles راي , تلدين اللعين يظهر هنا وعلى وجهه أبتسامه خبيثة
    - Ne oldu? - Bir uzaylı doğuruyorsun. Open Subtitles -أنت تلدين كائن فضائي
    Gölgelerden yapılmış bir şeytanı doğurduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتكِ تلدين اطفال على شكل شياطين ظل
    Doğum yaptığınız an, içiniz nedensiz bir korkuyla dolar. Open Subtitles ‫منذ الدقيقة التي تلدين ‫أنتِ محاصرة بخوف لا يمكن تفسيره
    Doğum yapmadığın sürece.. ki bunu her zaman yapıyorsun. Open Subtitles ليس عندما تلدين و هذا يحدث كثيراً
    Spor mu yapıyorsun yoksa koltuğa Doğum mu yaptırtıyorsun? Open Subtitles هل تتمرنين أم تلدين قدم للكرسى؟
    Ajan, doğurmak üzeresin. Destek bekle! Open Subtitles انت سوف تلدين , انتظري الدعم
    Korkma Meryem sen, Rabbin lütfuna mazhar oldun! Yaklaş... hamile kalacak ve bir oğul doğuracaksın. Adını, İsa koyacaksın. Open Subtitles ـ قد وجدت نعمة عند الله ها انت ستحبلين و تلدين ابنا و تسمينه يسوع
    Güzelce doğuracaksın. Open Subtitles سوف تلدين بشكل جيّد.
    - Selam Jackie. Moe Tilden. Open Subtitles - مرحباً جاكي , مو تلدين.
    - Moe Tilden. Open Subtitles مو تلدين.
    - Ne zaman doğuruyorsun? Open Subtitles - متى سوف تلدين?
    - Bebeği mi doğuruyorsun? Open Subtitles ]- تلدين الطفل-
    Gölgelerden yapılmış bir şeytanı doğurduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتكِ تلدين شيطاناً من الظلال
    Böyle giderse bir bebek doğurup büyütebileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles اذا استمر الحال هكذا ؟ عندما تلدين ابنائك فكيف سترضعيهم
    Doğumda beni istemiyorsan, dışarıda otururum ve sonra girerim. Open Subtitles إن لم تكوني تريديني في غرفة الولادة، فسوف أجلس بالخارج وأدخل بعد أن تلدين.
    Bebek doğana kadar burada kalabilirsin ama çocukların bakımına yardım edeceksin. Open Subtitles يمكنك البقاء حتى تلدين ولكنك ستساعدين في أعمال المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus