| Anlaşıldı, Boomer. Starbuck için arama ve kurtarma operasyonu başladı. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , البحث والانقاذ عن فاتنة الفضاء لازال جاريا |
| Makepeace, adamlarınla sol koldan git. Biz de sağdan gideriz. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | انت ورجالك تولوا الجانب الشمال سناخذ اليمين، تلقيت ذلك ؟ |
| Anlaşıldı, Delta 2. Kontrol edin. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ، دلتا 2 ، هنا القيادة ، إنتهى |
| - Her 20 dakikada bir etrafı tara. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | مراقبة كلية منتشرة كل 20 دقيقة - تلقيت ذلك - |
| - Anlaşıldı, efendim. Bizde de öyle görünüyor. | Open Subtitles | .تلقيت ذلك سيدي نحن نري الحاجز الصعب جيدا |
| Anlaşıldı, Hasar Kontrol. Ben de sizi görüyorum. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية |
| Her şey kontrolüm altında. Anlaşıldı, Hasar Kontrol. İlgilendiğinizi bilmek beni rahatlattı. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ايها الفريق الاول اشعر بالراحة بعلمي انك هناك |
| - Ben, Starbuck, Anlaşıldı. - Uçuş düzeni Anlaşıldı. | Open Subtitles | هنا فاتنة الفضاء , تلقيت ذلك تشكيل معلٌوم |
| Otis savaş konumuna.Anlaşıldı! Bana birşeyler bulun. Hiç ses yok! | Open Subtitles | تلقيت ذلك مدير العمليات،بوسطن فقدت أميريكان 11 |
| - Anlaşıldı. PDA'ma gönder. | Open Subtitles | سوف تحصل عليها خلال دقائق قليلة تلقيت ذلك ، إرسلها إلي جهازي النقال .. |
| Anlaşıldı ekip 9. Ekip 7, hangi bölgedesiniz? | Open Subtitles | تلقيت ذلك يا فرقة البحث التاسعة فرقة البحث السابعة، ما هو وضعكم؟ |
| Anlaşıldı. Ayrıca şüphelinin resmini gönderiyorum. | Open Subtitles | تلقيت ذلك إنني أقوم بإرسال صورة للمشتبه به أيضاً |
| Anlaşıldı, beyler. Allah sizinle olsun. | Open Subtitles | تلقيت ذلك أيها السادة، كان الله في عونكم. |
| Anlaşıldı, 81. 51 cevap veriyor. 61 numaralı ambulans olay yerine gidiyor. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , 81 المحرك 51 يستجيب الفرقة الثالثة تستجيب لحريق في شارع فرانكلين هذا سيء , سيء , سيء لنذهب , لنذهب |
| - Anlaşıldı Şef. - ... Tanrı'nın korkak adamı. | Open Subtitles | تلقيت ذلك يارئيس حسناً, البابا لقد حصلت على البابا |
| Anlaşıldı, geldiklerini siz teyit ettikten sonra dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | تلقيت ذلك سنخرج مع الحمولة عند تأكيد وجود السيارة |
| Ben konuşacağım. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | .ـ أطلب الرقم مرةً أخرى فحسب، وسأكلمهم أنا .ـ حسنًا، تلقيت ذلك |
| Anlaşıldı, merkez. Milyar Dollar 1, tamam ve bitti. | Open Subtitles | تلقيت ذلك, بليون دولار, حول وانتهى. |
| Anlaşıldı. Orada küçük kare olan var mı? | Open Subtitles | تلقيت ذلك.هل المربعة الصغيرة معهم؟ |
| - Anlaşıldı. - Fazla vaktiniz olmayacak. | Open Subtitles | تلقيت ذلك لن يكون لديك وقت كثير |
| Anladım. Teşekkürler. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , شكراً |
| AnlaşıIdı, Delta 2. Kontrol edin. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ، دلتا 2 ، هنا القيادة ، إنتهى |