Bu şirketleri yöneten adamlar yıllardır radikal rejimlere destek veriyor. | Open Subtitles | الرجال الذين يديرون تلك الشركات كانوا متعاونين من الأنظمة "الراديكالية" لأعوام. |
O şirketlerin ürünlerini tanıtmak için sadece beni istediklerini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أن تلك الشركات الرائعة تريدني متحدثا باسمهم؟ صوتهم؟ |
Size sebebini soracak olurlarsa, onlara deyin ki bizim firmamız, O şirketlerin külfetli mallarından daha iyidir. | Open Subtitles | لو سألوكم عن السبب، فقولوا لهم أنّ شركتنا أفضل من تلك الشركات |
Bu hem Bu şirketlerin hissedarları, hem de menfaatçilerinin yararına. | TED | وهذا بالمطلق لصالح أصحاب الأسهم وأصحاب المعاملات في تلك الشركات. |
Acaba bu şirketler, şirket araçlarının kandırılmak için kullanıldığını biliyorlar mı? | TED | هل تعلم تلك الشركات بأن أدواتها تستعمل من أجل الإساءة؟ |
CA: bu şirketlerden bazılarıyla, mühendislik takımlarında cinsiyet dengesini sağlamak için yaptığınız çalışmalar var ve güzel şeyler olmuş. | TED | ك.أ: ولديك قصص من بعض تلك الشركات أنه وعند الاختلاط المتوازن بين الجنسين في فرق الهندسة تحدث أمور جيدة . |
Şu şirketlere bir göz at, ve ne düşündüğünü söyle. | Open Subtitles | ألقي نظره على تلك الشركات و قل لي ما رأيك |
O şirketler kazançlarının ana kaynağını kaybettiler. | Open Subtitles | تلك الشركات للتو خسرت مصدر رئيسى للدخل |
O şirketlerin çoğu resmî denetime tabi. | Open Subtitles | أغلب تلك الشركات كان لها حسابات خاصة |
O şirketlerin hisseleri dörde katladı. | Open Subtitles | فزادت أسهم تلك الشركات أربع أضعاف، |
Bu şirketlerin mülklerinin birer birer yakılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد إضرام النار في تلك الشركات قبل نهاية الوقت المحدد |
Bu şirketlerin çoğuyla talep anlaşmalarımız var. | Open Subtitles | لدينا عقود طلبات مع تلك الشركات. |
bulmaya çalıştı. Kulübün sahibini ararken, karşılarında anonim şirketler buldular. bu şirketler ile ilgili olanların kimler olduğuna dair büyük bir karmaşa vardı. | TED | وعندما بحثوا عن مالكي النادي وجدوا بدلاً عنهم الشركات المجهولة ، وأحاط الارتباك هوية المتورطين مع تلك الشركات . |
bu şirketler yüzlerce milyar dolar değerindeler. | Open Subtitles | تلك الشركات تساوي مئات البلايين من الدولارات! |
bu şirketler yüzlerce milyar dolar değerindeler. | Open Subtitles | تلك الشركات تساوي مئات البلايين من الدولارات! |
Sanki bir güzellik yarışmasında gibiler, tahminlerimize göre yakın bir zamanda bu şirketlerden birisi bir beyanatta bulunacak. | Open Subtitles | ستكون منافسة شديدة ...ونحن نتوقع أن نرى إحدى تلك الشركات تدلي ببيان قريباً... |
şirketlere iki temel soru sorduk: ne kadar yenilikçiler ve şirket içinde ne kadar çeşitlilik var. | TED | سألنا تلك الشركات حول أمرين أساسين: إلى أي مدى هم خلاقون وإلى إي مدى هم متنوعون. |
O şirketler çok büyük. | Open Subtitles | تلك الشركات ضخمة |