Bu duman bulutunun onların evi olduğunu başka düşünen var mı? | Open Subtitles | أتوقع أحدكم أنه كومة الدخان تلك من الجائز أن تكون عشهم؟ |
Bu da elbette diğerleri gibi çılgınca bir fikirdi. | TED | وقد كانت تلك من الواضح فكرة مجنونة أخرى |
İnsanlardan Bu tepkiyi almak tuhaf bir duygu olsa gerek. | Open Subtitles | إنّه لمن الغريب أن تتلقى مثل ردّة الفعل تلك من النّاس |
Belki oyun alanı gibi bir şeydi, ama o çiğ balık değil mi? | Open Subtitles | ربما تلك من الكلمات التي نسمعها بساحة اللعب ولكن أليس ذلك سمكاً نيئاً؟ |
Ama yine de senin için o aşçının fotoğrafını çekti Kathy. | Open Subtitles | لكنه مع ذلك أخذ صورة الشِف تلك من أجلك يا كاثي |
Bu atışı 300 metreden yapmış olması imkansız. | Open Subtitles | مستحيل أنه أنه أطلق الرصاصة تلك من 300 متر |
Bu rahip kırsal kesimde büyümüş olmalıydı. | Open Subtitles | تلك من قبل ، أيها الأبّ هذا الكاهن لابد وأنـه من الريف |
Bu diyabet ile ilgili bir sorun olabilir. | Open Subtitles | تلك من الممكن أن تكون مشكلة متعلقة بمرض السكّر |
Bu meydanlar için, adamım. Yani, bana yağ depolarında gerçek iş verin. | Open Subtitles | تلك من أجل الساحات،يا رجل.أقصدُ ، أعطِني عملاً حقيقياً لكَ مثل العمل في حقولِ النفط أَو أي شئ ما |
Kansas'dan beyaz, sıska bir sürtük taa Luisiana Purchase'den bizi buralara sürüklüyen Bu kadın neyi simgeliyor? | Open Subtitles | مالشيء المميز في عاهرة ، بيضاء ونحيلة من كانساس تلك من قلبت مؤخرتينا في انحاء لويزيانا ماذا تمثل ؟ |
Dostum, Bu oturmayı unuttuğum zamandan çok daha kötü bir durum. | Open Subtitles | أكثر مثير هذا ، رجل يا الجلوس فيها نسيت التي المرة تلك من |
- Tüm Bu ülkeler. - Altı yaşımdan beri koleksiyon yapıyorum. | Open Subtitles | ـ كل تلك من البلدان البعيدة ـ أجمعهم منذ كنت في السادسة |
Sylvester, Bu bok kafalıyı hücremden çıkartın! | Open Subtitles | سيلفستر اخرج كومة النفايات تلك من زنزانتي |
Bu işaretler uzaylılar tarafından yapılıyor olabilir. | Open Subtitles | قد تكون دوائر المحاصيل تلك من فعل فضائيين |
Bu şey içmek için değil. Bunu etrafı görmek için kullanıyorum. | Open Subtitles | هذا ليس كذلك أنا أستخدم تلك من أجل الرؤية |
o figürleri gördüğümden emindim. | Open Subtitles | أَعْني، إنني سبق وأن سمعت عبارات الهتاف تلك من قبل |
o kemer köprüsünü koparmasan onu hiç bulamazdık. | Open Subtitles | لو لم تقطعي حلقة الحزام تلك من المحتمل ان لا نعثر عليه ابدا |
Lütfen, Teal'c. Abay o'Neill'dan yeterince "Savaşçının Yolu" saçmalığı dinledim. | Open Subtitles | أرجوك يا تيلك ، لقد إكتفيت من أقاويل المحاربين تلك من الكولونيل أونيل |
o striptizciden aldığın lolipopu yemiştin. Kendin yemek istedin. | Open Subtitles | لقد أكلتَ قطعة الكراميل تلك من فرج راقصة التعري تلك لقد كنتَ تريد ذلك |
Hayır, o Albay Doktor iki senedir içki içmediği için. | Open Subtitles | ؟ لا, تلك من أجل العقيد الطبيب له سنتين ممتنع عن الكحول |
Ben 3'e kadar saydıktan sonra sümküreceksin ve burnundaki o şekerden kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف اعد للثلاثة وانت سوف تنفخ سوف نخرج قطعة الهلام تلك من الداخل |