"تلهمني" - Traduction Arabe en Turc

    • ilham veriyorsun
        
    • Bana ilham
        
    • ilham veriyor
        
    • ilham verir
        
    • ilham veriyorsunuz
        
    Zorunda değilim. Hep yardım ediyorsun, bana ilham veriyorsun. Open Subtitles ليس عليّ هذا ، أنت من تعطيني الأفكار دائماً و تلهمني
    Bana ilham veriyorsun. Gerçekten, şiir bile yazabilirim. Open Subtitles أنتَ تلهمني فعلاً قد أنظم قصيدة
    Karmaşık benliklere hayranım ve gerçek yaşam, görüntülerimi yaratmamda Bana ilham veriyor. TED أعشق الشخصيات المعقدة، والحياة الواقعية تلهمني في إنتاج صوري.
    Uzun lafın kısası annem bana, ona benzememem için ilham veriyor. Open Subtitles الذي يكون، بالمناسبة، متزوج خلاصة القول، وقالت انها تلهمني أن أكون لا شيء مثلها
    Belki ilham verir diye eski fotoğraf albümüne bakıyorum. Open Subtitles لدي الألبوم القديم ربما أحد الصور تلهمني
    Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama Bana ilham veriyorsunuz. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اقولها لكنك تلهمني
    Bana ilham veriyorsun, ortak. Hep verdin. Open Subtitles أنت تلهمني يا شريكي، دائماً ما فعلت.
    Bu şarkıyı bize ilham versin diye seçmiştim. - Bana ilham verdiği falan yok. Open Subtitles ـ لقد أخترتُ هذه الأغنية لإلهامنا ـ أنها لا تلهمني
    Kanser yardım partisi Bana ilham verecekmiş gibi. Open Subtitles وكأن حفلة السرطان الخيرية سوف تلهمني
    Biliyorum ama bu şehir, Bana ilham veriyor. Open Subtitles أعلم، لكن هذه المدينة.. تلهمني
    Diğeriyse ilham veriyor. Open Subtitles الأخرى... تلهمني
    Bana ilham veriyor. Open Subtitles إنها تلهمني
    Bana ilham verir. Open Subtitles وهي تلهمني
    Daha önceki hayatınla ve şu anda olduğun kişiyle Bana ilham veriyorsunuz, Bay, Brown. Open Subtitles ...وحياتك قبل هذا وما أصبحت عليه الآن أنت تلهمني (يا سيد(براون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus