"تمالك" - Traduction Arabe en Turc

    • gel
        
    • topla
        
    • Toparla
        
    • hakim
        
    • Dayan
        
    • Sakin
        
    • hâkim
        
    Kendine gel salak. Vali beyin midesini bulandırıyorsun! Open Subtitles تمالك نفسك, هل أنت أبله أنك تُمرضُ الحاكم
    - Bill, kendine gel. Rachel'ın telefonunu buldum. Open Subtitles , بيل , تمالك نفسك لقد عثرت على هاتف ريتشل
    Birkaç dakika nefes al kendini toparlayıp içeri gel. Open Subtitles والآن، خذ عدة دقائق فحسب، تمالك نفسك، ثم إدخل إلى المكان.
    Dinlenmesi lazım. Haydi, delikanlı, topla kendini. Open Subtitles ‫هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى ‫تمالك شتات نفسك
    Şimdi kendini topla ve tekrar o takdir ettiğim adam ol. Open Subtitles الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه.
    Mahkeme emrine ihtiyacımız var. Sakın bu işi batırma. Kendini Toparla. Open Subtitles نحتاج هذه المذكرة، لاتفسد هذا، تمالك نفسك
    O kıyamet koparmıyor. Sen koparıyorsun. Lütfen kendine biraz hakim ol. Open Subtitles هو لا يحدث تفرقه, بل انت من يفعل رجاءً, تمالك نفسك
    Dayan, oğlum. Baban seni kurtarmaya geliyor. Open Subtitles تمالك يا بنيّ ، أباك قادم لإنقاذك
    Tamam. Dur, bak. Tamam, Sakin ol. Open Subtitles حسناً، مهلاً، إستمع حسناً، تمالك زمام نفسك، وإهدأ
    Kendine gel. Git, valiye işin bittiğini söyle. Open Subtitles تمالك نفسك يا رجل هيا اذهب واخبر الحاكم أن الأُمُور إنتهت
    Bir olay üzerinde çalışıyoruz bu yüzden kendine gel tamam mı? Open Subtitles يا صاح، أنت في حال مزرية ولدينا قضية للعمل عليها لذا تمالك نفسك، حسنًا؟
    Bu imkânsız. Kendine gel, delikanlı. Open Subtitles هذا مستحيل تمالك نفسك ، أيها الشاب
    Kendine gel. Bütün ailem içerde. Open Subtitles تمالك أعصابك عائلتى كلها بالداخل
    Kendine gel, Yamato! Open Subtitles التسوكيومي الأبدية ! تمالك نفسك يا ياماتو
    Kendine gel. Open Subtitles تمالك نفسك , تمالك نفسك
    Kızın için lütfen kendini topla, delirmemek için biraz hava almam lazım. Open Subtitles من أجل ابنتك أرجوك تمالك نفسك. سوف أحتاج إلى كريب قبل أن أُجن.
    topla kendini, ıslak don. Open Subtitles - إنها معجبة بي أنا تمالك أعصابك أيها القلق
    -Yeter! Kendini topla. -Bana söz vermiştin Open Subtitles تمالك نفسك لقد وعدتني انها ستتولى الامر -
    Yüce İsa adına, aptal kendini Toparla. Kafanda neler dönüyor? Open Subtitles تمالك نفسك أيها الأحمق فيم تفكر ؟
    Toparla kendini küçük adam, hallet. Open Subtitles تمالك نفسك أيّها الصغير وأتمم الأمر
    Ama iş davaya gelince, kendine hakim olamıyor. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بتلك القضية هو فقط لا يستطيع تمالك نفسه
    iyileşeceksin. İyileşeceksin. Pekala, Dayan. Open Subtitles ستكون بخير , ستكون بخير تمالك نفسك
    Sakin ol biraz. Hallerine baksana, patlamak üzereler. Open Subtitles ألا يمكنك تمالك نفسك أنظر إليهم , من الممكن أن ينفجرون يا رجل
    Sinirlerine hâkim olamayan insanlar için. Open Subtitles للأشخاص الّذين لا يقدرون على تمالك أعصابهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus