"تمانعين اذا" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun olur
        
    • bir sakıncası var
        
    • bir sakınca
        
    Bayan Kittredge, gelip bizimle bir kaç gün kalsa sizin için sorun olur mu? Open Subtitles مسز كييتردج , لطفا , هل تمانعين اذا جاء و أقام معنا لأيام قليلة
    Söz açılmışken, burada kalmamı istediğin zamanlarda zamanlarda, misafir ağırlamam senin için sorun olur mu? Open Subtitles بالتحدث عن ذلك , امم هل تريديني ان اقضي ليلة آخرى ؟ هل تمانعين اذا احضرت صديق لي ؟
    Kanepeye geçsek senin için sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين اذا انتقلنا الى الاريكة؟
    Size katılmamın bir sakıncası var mı? Burada kös kös oturup durmak beni delirtiyor. Open Subtitles هل تمانعين اذا اتيت مباشره سوف اجن من جلوسى هنا
    Bir süreliğine burada oturmamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين اذا جلست هنا لمدة قصيرة..
    - Seninle gelmemin bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين اذا اتيت معكِ؟
    Acaba sana birkaç soru sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة
    Cesetlerinin nerede olduğunu söylemende bir sakınca var mı? Open Subtitles اذاً هل تمانعين اذا أطلعتيني علي مكان الجثث ؟
    Arabanın bir fotoğrafını çeksem sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانعين اذا ما أخذت صورة للسيارة؟
    Güzel, geri kalanını evime götürmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles جيّد ، اذاً لا تمانعين اذا أخذت الباقي للمنزل
    Etrafa bakmamızda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين اذا ألقينا نظرة داخلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus