"تمت الترجمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Çeviri
        
    • seyirler
        
    • Senkron
        
    • altına alın
        
    • sinyorladyas
        
    • restlessness
        
    • Çeviren
        
    Çeviri : versatile Open Subtitles تمت الترجمة بمعامل العالم بلندن تنفيذ يوسف المصري :
    Çeviri: InDivX Altyazı Takımı a l t y a z i @ I n D i v X. N e t Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة متعود جروحك حصريا لـ ساحة الاقلاع
    Çeviri; mjöllnir Doğukan Alpay Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة مصطفى صادق و محمد سيد بخيت
    Çeviri: Lvnt.gns Open Subtitles شكرًا للعزيزة ريم لولاها ما كان تمت الترجمة
    Çeviren: Sacrer İyi seyirler dilerim. "Sabırlı bir adamın öfkesinden kaçının." Open Subtitles تمت الترجمة بتصرف من قبل تمانة مامة قالة حذار من ثورة غضب رجل صبور
    Çeviri: Kirisute Gomen İyi seyirler. Open Subtitles تمت الترجمة من قبل النافورة للتسجيلات الصوتية
    Çeviri: Alper SAVKAL Twitter: @alpersavkal Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة محمود منسى ترجمة لصالح منتديات أيجى فاااير
    Çeviri: Metin Dökmen Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالحلقة تمت الترجمة بواسطة:
    Çeviri için "Böceğim"e teşekkürler :) Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحــــــــــــــــمـــــــــــــد الـــــــــــــــــبــــــــــــــنـــــــــــــــا
    Çeviri: yessör samet_419 Keyifli seyirler... Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــــمـــــــــــد الـــــــــــبــــــــــنـــــــــا
    Çeviri: Trust No 1 Open Subtitles تمت الترجمة د.أحمد الزُبيدي تعديل التوقيت:
    Çeviri: Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــــــــمــــــــــــــــد الــــــــــــــــبـــــــــــــنـــــــــــــــا
    Çeviri: Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــــــــمــــــــــــــــد الــــــــــــــــبـــــــــــــنـــــــــــــــا
    Çeviri: yessör samet_419 Keyifli seyirler... Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــــــمـــــــــــــــد الـــــــــــــــــــبـــــــــــــنـــــــــــــا
    Çeviri: Timeless Open Subtitles .أتمنى أن ترجمة الموسم حازت على إعجابكم تمت الترجمة بواسطة:
    Çeviri Archardir İyi seyirler. Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــمــــــد الـــــبـــــنــــــا و أحــــــــمـــــد شــــريـــــف
    Çeviri: ons - İyi seyirler. Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs20\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_
    Senkron xxxchilekxxx BUNA BİNEBİLİR MİSİN Open Subtitles تمت الترجمة في إستديوهات بوقماز
    # Ormandan gelen toynak sesleri # Ey ahali, oğlunuzu kızınızı kilit altına alın # Hayatınızı kısaltmak istemiyorsanız Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    Çeviri; orjinalpringles ladyas @orjinalpringles @sinyorladyas Open Subtitles {\1cHFFFFFF\3cHFF0\fs30\b1\an0} تمت الترجمة بواسطة _BAR__BAR_ أحمد بركات - عصام كراوش _BAR_
    Çeviri: Bilal Aytekin restlessness İyi seyirler. Open Subtitles {\cHF0E00F\fscx122\fscy137}تمت الترجمة بواسطة @A_alazmi95 @mrbader1995
    Çeviren: Murat Gaygusuz Editör: Sarahi Coello Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة مينا أشرف ماجد بشري نتمني لكم مشاهدة ممتعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus