- Hayır, sadece... Neler yaşadığını biliyorum çünkü ben de o yollardan geçtim. | Open Subtitles | كلا , إنه فقط , أعرف ما الذي تمر به لأنني كنت هناك |
Neler yaşadığını tam olarak biliyorum, ama cesur olmalısın, tamam mı? | Open Subtitles | أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟ |
Neler yaşadığını biliyorum ve eğer izin verirsen sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تمر به وبإمكاني مساعدتك إن سمحت لي بذلك |
Ailenin yaşadığı her şeyden dolayı kendimi kısmen sorumlu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مسؤولة جزئيا على كل شيء عائلتك والذي تمر به. |
Ama bana göre, şu anda Yaşadığın şeyler kesinlikle bu kuralların olma sebebi. | Open Subtitles | لكني إلي , ما تمر به الآن هي السبب لم هذه القوانين اُنشئت |
Neler çektiğini tahmin edemiyorum çünkü ben iç çamaşırı giymem. | Open Subtitles | لايمكني تخيل ما تمر به لأني لا أردتي ملابس داخلية أبداً |
Evet, ne yaşadığınızı tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | هذا المتابع كان مجرد ورقة شجر مقارنةً بأول أعمالي أعرف بالضبط ما تمر به |
Bilirsin, ben, uh... bende senin geçtiğin yolardan geçtim, L. J.. | Open Subtitles | ...أنا (أعرف ما تمر به يا (إل جيه |
Şu an neler yaşadığını anlıyoruz ama sakin olman gerekiyor. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ |
Neler yaşadığını ve ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما الذى تمر به أعلم ما الذى تشعر به |
Gerek yok. Neler yaşadığını çok iyi anlıyorum. | Open Subtitles | لست بحاجة لفعل ذلك.أنا متفهم لما تمر به. |
Theresa'nın neler yaşadığını bildiğim kadar değil. | Open Subtitles | ليس أكثر من معرفتى بما تمر به هذة الفتاة. |
Bak, ben... Neler yaşadığını az çok hissedebiliyorum. | Open Subtitles | أتعلم , أعرف قليلاً حول ما تمر به الأن بطريقة ما |
Neler yaşadığını tahmin bile edemem. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني حتى أن أتخيل الذي تمر به الأن |
Bu seni şaşırtabilir, ama sanırım neler yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | هذا قَدْ يُفاجئُك لكنني اعتقد ان لدي فكرة عما تمر به |
- Üç nöbet, senin gibi. - Tanrım. Ne yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما تمر به الفرق الوحيد بين مشكلتي و مشكلتك |
Bir kez olsun Phil'in empati kurup.... ...kadınların neler yaşadığı konusunda bana hak vermesini istiyorum. | Open Subtitles | لمرة فقط أرغب ان يكون لدى فيل بعض التعاطف ان يعطيني بعض الاحساس انه يفهم ما تمر به النساء |
Biliyorsun ki şu an Yaşadığın süreç ile ilgili sana nasıl yardım edeceğini bilen insanlar var. | Open Subtitles | هناك أناسٌ يعرفون كيف يساعدونك بما تمر به |
Ne çektiğini biliyorum, yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | أعرف بما تمر به و أستطيع مساعدتك |
Neler yaşadığınızı herkesten çok iyi anlarım. | Open Subtitles | أنا أعلم أكثر من أى شخص ما تمر به |
Bilirsin, ben,uh... bende senin geçtiğin yolardan geçtim, Lj. | Open Subtitles | ...أنا (أعرف ما تمر به يا (إل جيه |