"تمر بوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • bir dönemden geçiyor
        
    • günler geçiriyor
        
    • zamanlar geçiriyor
        
    • zamanlar geçirdiğini
        
    • bir dönem geçiriyorsun
        
    Fark edemediysen diye söylüyorum bu aile zor bir dönemden geçiyor ve sen her şeyi çok daha zor yapıyorsun. Open Subtitles هل لاحظت أن هذه العائلة تمر بوقت عصيب و أنت تجعل الامور أسوا بكثير
    Tamam, çok dengesiz biri ve şu aralar zor bir dönemden geçiyor, tamam mı? Open Subtitles حسنا، انها جدا غير مستقرة عقليا والآن انها تمر بوقت عصيب جدا. حسنا؟
    Bu aralar zor günler geçiriyor. Open Subtitles انها تمر بوقت عصيب بعد عودتها للمنزل
    Zor günler geçiriyor. Open Subtitles إنها تمر بوقت عصيب
    O aile öldüğünden beri zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles إنها تمر بوقت عصيب منذ أن ماتت تلك العائلة
    Zor zamanlar geçiriyor. Gözün üstünde olsun. Open Subtitles أنها تمر بوقت عصيب عليك أن تراقبيها جيدا
    Zor zamanlar geçirdiğini duydum. Yapabileceğimiz bir şey varsa, buradayız. Open Subtitles سمعت بانك تمر بوقت عصيب اذا كان بوسعنا تقديم شيء , نحن هنا
    Annen öldüğünden beri, zor zamanlar geçirdiğini biliyorum... Open Subtitles أعلم أنك تمر بوقت عصيب منذ أن توفت أمك
    Sadece zor bir dönem geçiriyorsun, Open Subtitles فقط لأنك تمر بوقت صعب
    Zaten zor bir dönemden geçiyor, üstüne gidip daha da zorlaştırmak istemedim. Open Subtitles إنها تمر بوقت عصيب. لم أرد أن أزيده حِدة.
    Dana'ya biraz kibar davran. Zor bir dönemden geçiyor. Open Subtitles كن لطيفا مع دانا انها تمر بوقت عصيب
    Şirket zor bir dönemden geçiyor. Niye şimdi? Open Subtitles إن الشركة تمر بوقت عصيب فلمَ الآن ؟
    O da kötü bir dönemden geçiyor. Open Subtitles هي تمر بوقت عصيب
    - Son zamanlarda zor günler geçiriyor. Open Subtitles إنها تمر بوقت صعب
    Zor günler geçiriyor. Open Subtitles وأنها تمر بوقت صعب جدًا.
    Kesinlikle şu aralar zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles بالتاكيد انها تمر بوقت صعب الان
    Gerçekten zor zamanlar geçiriyor. Open Subtitles إنها تمر بوقت عصيب للغاية
    Zor zamanlar geçirdiğini biliyordum ama bu kadarını beklemiyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك تمر بوقت عصيب ... لكني لم يكن لدي أدنى فكرة
    A.C. bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi. Open Subtitles أنثوني كارتر أخبرني أنّك تمر بوقت صعب
    Zor bir dönem geçiriyorsun, değil mi? Open Subtitles تمر بوقت صعب، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus