"تمضي بحياتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatına devam
        
    Hayatına devam ediyorsun. Durma, devam et. Open Subtitles أنتَ تمضي بحياتك وأقولها لك من كلّ قلبي:
    Kayıplar Hayatına devam etmekten seni alıkoyuyor ve ne kadar zor olsa da ne kadar kendini suçlu hissetsen de yapman gereken şey bu. Open Subtitles إنّه يمنعك من المُضيّ في حياتك، وبقدر ما يكون ذلك صعباً، وبقدر ما تشعر بالذنب، فإنّ هذا ما عليك فعله، أن تمضي بحياتك.
    Aslında Hayatına devam etmen gerektiğini söyleyecektim. Open Subtitles بالواقع كنت سأقول أنّه لا بأس في أن تمضي بحياتك.
    Yapacağın en iyi şey onu aklından çıkarıp Hayatına devam etmen bence. Open Subtitles أظن أن أفضل شيء بالنسبة لك هو أن تضعها خارج حساباتك و تمضي بحياتك
    Hayatına devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تمضي بحياتك
    Hayatına devam etmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تمضي بحياتك
    Hayatına devam etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تمضي بحياتك
    Hayatına devam etmeye çalış, olur mu? Open Subtitles وحاول أن تمضي بحياتك.. حسناً؟
    Hayatına devam edeceksin. Open Subtitles أنت تمضي بحياتك الآن الآن أين (شميت) القديم ؟
    Çünkü Hayatına devam etmen gerek. Open Subtitles لأن عليك أن تمضي بحياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus