Hepimizi buraya tekrar toplamayı başardın, sonra da her şeyi düzelttin ki burada kalalım. | Open Subtitles | تمكنتِ من إستعاَدتنا جميعاً هنا وبعد ذلك أصلحته، لذا بقينا |
başardın, hadi. Sorun yok, geçti. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ منها , هيا , لابأس ستكونين بخير |
Baskında zarar görmüş. İçindeki bilgileri kurtarmayı başardın mı? | Open Subtitles | أجل،و لكنكِ تمكنتِ من إسترجاع بعض المعلومات؟ |
Aynı anda iki ayağıma birden basmayı nasıl becerdin? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الدهس على كلتا قدماي في نفس الوقت؟ |
Bu kez ne kadar idare edebildin? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الذهاب هذه المرّة؟ |
Plutonyumla ilgili henüz bir şey öğrenemedik ama yine de dünyanın en önemli silah kaçakçılarından birisini Yakaladın. | Open Subtitles | لكنكِ تمكنتِ من الإمساك بأخطر تجار الأسلحة الدوليين خطورة هناك |
Bu manyakların zihinlerine girebiliyorsan ve hastamızı daimi hücresinden kurtarabilirsen söz veriyorum Dr. Sengupta dile benden ne dilersen. | Open Subtitles | لكن لو تمكنتِ من التغلغل لعقل ذاك المختلّ، وحررتِهمنإتخاذالمشفىملاذاًدائماً... فتذكّري كلماتي جيّداً يا د. (سنجبتا)، سأصحبنّكِ إلى القمر ذهاباً وإياباً. |
Bunun üstünden gelmeyi bir ya da iki kere başardın. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Bir şekilde, Francis'in gözlerini tekrar parıldatmayı başardın. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما تمكنتِ من إعادة البريق لعيني فرانسيس |
Geçen sefer kurtulmayı başardın bu sefer başlattığımız işi bitireceğiz. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الهروب في المرة السابقة سوف نقوم بإنهاء المهمة |
Bu kadar uzun süre okuldan uzak kalmayı nasıl başardın? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الغياب طول هذه الفترة! ؟ |
Yani bir hamlede hem Jack'i korumayı, hem Daniel'i beraat ettirmeyi hem de Lee'yi kendini korumak için Graysonları satmaya zorlamayı başardın. | Open Subtitles | إذن بضربة واحدة، تمكنتِ من حماية (جاك) وتبرئة (دانيال) وأجبرتِ (لي) على الوشاية بآل (غرايسن) لإنقاذ نفسه. |
Hey, Zoe, sonunda evden çıkmayı başardın... | Open Subtitles | مرحباً , (زوي ) وأخيراً تمكنتِ من الخروج من المنز000 |
- Onunla görüşmeyi nasıl başardın? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الدخول لرؤيته؟ |
Bunu nasıl becerdin? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من فعل هذا ؟ |
- Tüm bunları ayarlamayı nasıl becerdin? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من ترتيب كل ذلك؟ |
Nasıl becerdin? | Open Subtitles | كيفَ تمكنتِ من فعلِ ذلكـ؟ |
Yazılardan herhangi birini tercüme edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من ترجمة أي شيء من النص؟ |
Ona yardım edebildin mi? | Open Subtitles | هل تمكنتِ من مساعدته؟ |
Bilmem, merak ettim sadece. İyi , beni Yakaladın. Birlikte yatıyorduk, tamammı? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تمكنتِ مني نحن ننام سوياً، حسنٌ؟ |
- Yakaladın onları, tatlım. | Open Subtitles | -لقد تمكنتِ منهُ يا حلوتي |
Yakaladın onu, hayatım! | Open Subtitles | -لقد تمكنتِ منهُ يا حلوتي |
Bu manyakların zihinlerine girebiliyorsan ve hastamızı daimi hücresinden kurtarabilirsen söz veriyorum Dr. Sengupta dile benden ne dilersen. | Open Subtitles | لكن لو تمكنتِ من التغلغل لعقل ذاك المختلّ، وحررتِهمنإتخاذالمشفىملاذاًدائماً... فتذكّري كلماتي جيّداً يا د. (سنجبتا)، سأصحبنّكِ إلى القمر ذهاباً وإياباً. |