Zor oldu ama, uğraştım ve başardım. | Open Subtitles | وقد تمكّنتُ من تمديد المهلة. لقد كان ذلك صعبًا, لكنني تدبّرت الأمر، وقد نجحتُ في ذلك. |
Ve bir şekilde tüm bu yıllara, insanlığıma tutunmayı başardım. | Open Subtitles | وبطريقة ما تمكّنتُ من الصّمود كلّ هذه السّنين بما يشبه إنسانيتي |
Tam zamanında delillerin arasından almayı başardım. | Open Subtitles | تمكّنتُ من انتزاعه من الأدلّة في الوقت الملائم |
Tam zamanında delillerin arasından almayı başardım. | Open Subtitles | تمكّنتُ من انتزاعه من الأدلّة في الوقت الملائم |
Şirket veri tabanından, bugün uğrayacağınız yerler hakkında biraz bilgi toplamayı da başardım bu arada. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من اِستعادةِ بعض المعلومات من قاعدةِ بيانات الشّركة عن محطّات توقّفك اليوم. |
Ziyaretçilerinin araba kiraladığı şirketi hacklemeyi başardım. | Open Subtitles | تمكّنتُ من إختراق شركة تأجير السيّارات التي استخدمها زوّارك. |
Fotoğraftaki ünlü binaların hizlarını ve boyutlarını belirleyerek fotoğrafın çekildiği yerin coğrafi koordinatlarını belirlemeyi başardım. | Open Subtitles | بقياس الانتظام والحجم النّسبيّ لمفتاح المباني في الصّورة، تمكّنتُ من تحديد الإحداثيات الجغرافيّة |
Bu bandı dijitale çevirmeyi başardım ve 6 saniyelik bir görüntü elde ettim. | Open Subtitles | إذن تمكّنتُ من رقمنة ذلك الجُزء من الشريط واستعادة ما يُقارب ستّ ثوانٍ من اللقطات. |
Hayatımı, itibarımı mahvetmeyi başardım. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من تدمير حياتي وسمعتي. |
Bay Reese, HR'a para sağlayan emanet hesabına göz gezdirmeyi başardım. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سيّد (ريس)، لقد تمكّنتُ من الحصول على قراءةٍ لذلك الحساب الذي يموّل الموارد البشريّة. |
Bay Reese, D3MN8 ile irtibat kurmayı başardım. | Open Subtitles | يا سيّد (ريس)، لقد تمكّنتُ من الاتّصال بـ(ديمن8) في السّوق السّوداء. |
Ama Rollins'in kiralık evine kadar gelmeyi başardım. | Open Subtitles | لكنّي تمكّنتُ من الوصول لمنزل (رولنز) المُستأجر. -أين أنت؟ |