"تملك أيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Sanırım senin de verebileceğin bir cevabın yok baba. Open Subtitles أظنّك أنت أيضًا لا تملك أيّة أجوبة يا أبتي.
    Şu an hayatta olmanın tek sebebi buradan kurtulmamıza yardımcı olacağını düşünmemdi ama görüyorum ki hiçbir şey bildiğin yok! Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا الآن، هو لأنّي ظننتك قادرًا على إخراجنا من هنا وأن بوسعك مساعدتنا، إلّا أنّك لا تملك أيّة إجابات.
    Şehrin aşağıda kamerası yok. Open Subtitles المدينة لا تملك أيّة كاميرات هناك
    Henüz yok, fakat arama operasyonunu buradan yürüteceğiz. Open Subtitles هل تملك أيّة خيوط نتبعها ؟
    Neden bahsettiğine dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا تملك أيّة فكرة عمّا تتحدّث
    Henry, Walt'un arkadaşı olduğunu biliyorum ama burada özel hakların yok. Open Subtitles أعلم أنّك صديق (والت) يا (هنري) لكنّك لا تملك أيّة حقوقٍ شخصيّة هنا
    Bu durumda, sevgili Başpiskopos Kurtwell bana göre bir haberiniz yok. Open Subtitles حسنًا، في هذا الحالة يا عزيزي رئيس الأساقفة (كورتويل) أنت لا تملك أيّة أخبار لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus