"تمنيتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • diledim
        
    • dilerdim
        
    • ummuştum
        
    • keşke
        
    • umuyordum
        
    Günün güzel geçmesini diledim ve eğlenmesini söyledim. Open Subtitles تمنيتُ لها يوماً طيباً وأوصيتها بأن تحظى بالمرح
    Ve bensiz de iyi olmasını diledim. Open Subtitles لذا، تمنيتُ بأنها تكون على مايرام بدوني..
    Yani, daha yumuşak bir sesim olmasını dilerdim belki ama şimdi aşkla yürüyorum ve her günümü böyle yaşamaya çalışıyorum. TED تمنيتُ أن لدي صوت أكثر نعومة ربما، ولكن الآن أمشي بحب، و أحاول عيش هذه الطريقة يوميا.
    Paramı istemelerini dilerdim. Open Subtitles كم تمنيتُ أن يطلبوا منى مالاً.
    Çalışmamasını ummuştum. Pekala. Open Subtitles . تمنيتُ ألا يعمل حسناً ، هيا بنا
    Arnold'a bir mektup yazarak yıllar önce ailenizin evindeki karşılaşmanızı hatırlatmak için istekli olacağınızı ummuştum. Open Subtitles تمنيتُ أن تكوني على إستعداد لترسلي لِـ (أرنولد) رسالة و تتذكري إجتماعكِ معه منذ سنوات في منزل عائلتكِ
    Sorun değil. keşke şu çocuk bu kadar tatlı olmasaydı. Open Subtitles لا بأس، أنني فقط تمنيتُ لو لم يكن وسيماً جداً.
    Son zamanlarda uğramadığınızdan sana bunu vermeyi umuyordum. Open Subtitles ،بما إنّك لم تزورني في الصباح .تمنيتُ فقط أن أعطيك هذا
    Tanrı doğayı koruyorsa, bu olguyu net bir biçimde ortaya koymasını ama doğanın Tanrı hakkındaki işaretleri aldatıcı ise onları tamamen saklamasını ve böylece ne tarafı tutmam gerektiğinin bana gösterilmesini yüzlerce defa diledim. Open Subtitles تمنيتُ مئة مرة إن كان الله يحافظ على الكون، فيجب أن يُظهر ذلك بشكل لا لبس فيه. فإن كانت إشارات الكون خادعة،
    Ben sadece seninle gitmiş olmayı diledim. Open Subtitles أنا فقط تمنيتُ لو رحلتُ معكِ للأبد
    Belki de bunu ben diledim. Open Subtitles ربما تمنيتُ هذا
    - fakat doğru olmasını dilerdim. - O tamamen senin. Open Subtitles لكنى تمنيتُ أن تكون صحيحة - إنه أمامك الآن بشخصه -
    Sadece Angela'ya karşı daha dikkatli olmayı dilerdim. Open Subtitles تمنيتُ فقط أن أكون أكثر حذرًا مع (أنجيلا)
    Aramamış olmayı dilerdim. Open Subtitles تمنيتُ لو كان الحال كذلك
    Seni Cambridge'de görmeyi ummuştum. Open Subtitles (تمنيتُ التحاقك بجامعة (كامبريدج
    öyle ummuştum. Open Subtitles تمنيتُ ذلك.
    Sorun değil. keşke şu çocuk bu kadar tatlı olmasaydı. Open Subtitles لا بأس، أنني فقط تمنيتُ لو لم يكن وسيماً جداً.
    Demek istediğim keşke dünyaya tıpkı küçük bir çocukken baktığım gibi bakabilseydim. TED أعني بأنّني تمنيتُ لو أستطيعُ أنْ أرى العالمَ مجدّداً بالطريقةِ التي كنتُ أراهُ بها حينما كنتُ طفلاً.
    Sadece hayal gördüğümü umuyordum... Open Subtitles تمنيتُ أن يكون ذلك من نسج خيالي فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus