"تمّ تأكيد" - Traduction Arabe en Turc

    • onaylandı
        
    • doğrulandı
        
    • teyit edildi
        
    Emredersiniz. Protokol başlatılmaya hazır. Yetki kodu onaylandı. Open Subtitles أجل، التلقين جاهز، يا سيّدي تمّ تأكيد رمز التفعيل
    Hayalet'ten Kuşyuvası'na, hedef görüldü ve onaylandı. Open Subtitles من "غوست" إلى "نيست"، تمّ تأكيد رؤية الهدف.
    Katliam sırasında altı bilim adamı ile üç güvenlik görevlisinin öldürüldüğü doğrulandı. Open Subtitles تمّ تأكيد مقتل ستة علماء و ثلاثة من أفراد الأمن في المجزرة.
    - Kimden? Bilmiyorum ama ölümü doğrulandı. Open Subtitles لا أعلم، لكن قد تمّ تأكيد موتها بإمكانها أن تفعل ماتشاء
    Yaygın damariçi pıhtılaşmasının organ hasarına sebep olduğu teyit edildi. Open Subtitles تمّ تأكيد تخثّر الدم داخل الأوعية الدموية... كسبب لقصور العضو.
    Jake Mendez'in askeri bir ... ..suçlu olduğu teyit edildi. Open Subtitles لقد تمّ تأكيد أنّ (جاك مينديز) مجرم عسكريّ
    onaylandı, Open Subtitles تمّ تأكيد الأمر.
    Açıkça görünüyor ki, kendisi kaçmış. Booth, kurbanın Ethan Sawyer olduğu resmi olarak onaylandı mı? Open Subtitles (بوث)، هل تمّ تأكيد الضحيّة رسمياً بصفته (إيثان سوير)؟
    Fırlatma kodları onaylandı. Open Subtitles تمّ تأكيد شفرات الإطلاق.
    Senatör, Ozon Toplantısı onaylandı ve Penner'daki yemekte yerel basın da olacak. Open Subtitles حضرة السيناتور، تمّ تأكيد إجتماع الأوزون، وستكون هناك صحافة وطنيّة في (بينر لنش).
    _A-3 girişi onaylandı. Open Subtitles HA-3" تمّ تأكيد دخول".
    Telefonun konumu onaylandı mı? Open Subtitles "هل تمّ تأكيد موقع الهواتف؟"
    Liman Koyu Kasabı'nın sekiz kurbanı doğrulandı. Open Subtitles تمّ تأكيد 8 ضحاياً لسفّاح مرفأ الخليج
    - Hey. Manny Castro'nun tanığı doğrulandı. Ayrıca Logan'ın rakipleriyle konuştum. Open Subtitles مرحباً، إذن تمّ تأكيد عُذر غياب (ماني كاسترو)، وتحدّثتُ لمُنافسي (لوغان).
    Koordinatlar doğrulandı ve kitlendi. Open Subtitles تمّ تأكيد الإحداثيّات وتثبيتها.
    Woo-Myung grubunun vergi kaçırdığı doğrulandı. Open Subtitles -{\cH7CC3E8} - تمّ تأكيد تهرّب مجموعة وو-ميونغ منْ دَفع الضرائب
    Sekiz tane doğrulandı. Open Subtitles تمّ تأكيد 8 ضحايا
    13 doğrulandı. Open Subtitles تمّ تأكيد 13 ضحية
    - Bilgi teyit edildi. Open Subtitles تمّ تأكيد المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus