"تم إطلاق النار" - Traduction Arabe en Turc

    • vurulmuş
        
    • vurulduğu
        
    • Vurulduktan
        
    • vurulduğunu
        
    • Ateş edildi
        
    • vuruldum
        
    • Ateş açıldı
        
    • ateş edilmiş
        
    • vuruldu
        
    • vurulan
        
    • vurulup
        
    • vuruldun
        
    Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. Open Subtitles بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب
    Arkadan vurulmuş. Open Subtitles الرصاصة خرجت من صدر المرأة. هذا يعني أنه تم إطلاق النار عليها من الخلف.
    Eve döndükten sonra, bir aile bireyinin yüzünden 30 kez vurulduğu haberini aldım. TED لذلك فإنني بعد عودتي إلى المنزل، تلقيت خبراً أن أحد أفراد تلك العائلة قد تم إطلاق النار عليه في وجهه 30 مرة.
    Vurulduktan sonra size ders vermek için ölü taklidi yaptım Open Subtitles بعد أن تم إطلاق النار علي زيفت وفاتي لأعلمك درساً
    Doyle'un vurulduğunu düşündü ama yanılıyordu. Open Subtitles انه من الطبيعي تماما أن يفترض أنه تم إطلاق النار دويل ولكن كان الافتراض خاطئ
    Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından Ateş edildi. TED لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي.
    O zamandan beri, vuruldum, dövüldüm, bir hayvanmışım gibi avlandım. Open Subtitles لذا، بما أني تم إطلاق النار علي وضربي، ومعاملتي كالحيوان
    Dün akşam halka açık bir yerde Ateş açıldı. Open Subtitles . "قهوة منزوعة الكافيين" لقد تم إطلاق النار أمس . بتسهيل من الشرطة
    Kısa süre önce dairende ateş edilmiş. Open Subtitles ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك
    Tanik oldugunuz cinayetle baglantili olarak bu aksam bir Texas Ranger vuruldu. Open Subtitles تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها
    Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti. Open Subtitles تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي
    Hayır, yakın mesafeden kalbinden vurulmuş. Open Subtitles لا, تم إطلاق النار عليه عن قرب في القلب .380 عيار
    Hepsi üçüncü gözlerinden vurulmuş. Open Subtitles تم إطلاق النار عليهم كلهم في العين الثالثة
    David Palmer vurulduğu sırada kardeşini ziyaretteydi. Open Subtitles دايفيد بالمر كان يزور أخاه عندما تم إطلاق النار عليه
    Önceki başkanın vurulduğu yerde basın konferansı düzenlemek... biraz kötü gözükebilir. Open Subtitles المؤتمر الصحفي حيث تم إطلاق النار و قتل العمدة السابق قد يبدو لا طعم له بعض الشيء ، هذا كل شيء
    Peki kaçı, Walt'un vurulduğu kuzey tünellerindeydi? Open Subtitles و كم منهم كانوا في المنطقة الشماليّة من النفق حيث تم إطلاق النار على "والت" ؟
    Vurulduktan sonra yüzmek biraz zor oluyor. Open Subtitles يصعب السباحة نوعاً ما إذا تم إطلاق النار عليك
    Cylon liderlerinden biri Galactica güvertesinde Vurulduktan sonra. Open Subtitles بعد أن تم إطلاق النار على قائدتهم على متن جلاكتيكا
    Adamların vurulduğunu sanıyordum. Open Subtitles أظنك قلت أنه تم إطلاق النار على هؤلاء الرجال
    Batı 3316, 21. sokakta, polise Ateş edildi, ortağım vuruldu. Open Subtitles في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي
    14 kez vuruldum. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليّ فيها أربعة عشرة مرّة
    Gelen ilk raporlara göre eve Ateş açıldı Graham yaralandı ancak eşi Sarah hayatını kaybetti. Open Subtitles ووفقًا لتقارير أولية، فأنه تم إطلاق النار على منزله وجرحت (جراهام) وقتلت زوجته (سارة)
    Yakın mesafeden ateş edilmiş. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة
    Tamirhanenin önünde iki siyah adam tarafından vuruldu, tamam mı? Open Subtitles ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج..
    İkiniz de orada vurulan kişiyi korumaya çalışıyorsunuz! Open Subtitles كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه
    Sorguluyoruz. Burada bir öğrenci vurulup öldürüldü. Open Subtitles استجوابناه,تم إطلاق النار و قتل طالب في هذا المبنى هذه اليلة
    Komut veremezsin. Sen vuruldun. Open Subtitles أنت لا تستطيع إعطاء الامر لأنه تم إطلاق النار عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus