Bunlardan biri de yüzünden vurulmuş altı yaşındaki bir kız çocuğu. | Open Subtitles | بينهم فتاة بعمر 6 تم إطلاق .النار على وجهها من قرب |
Arkadan vurulmuş. | Open Subtitles | الرصاصة خرجت من صدر المرأة. هذا يعني أنه تم إطلاق النار عليها من الخلف. |
Eve döndükten sonra, bir aile bireyinin yüzünden 30 kez vurulduğu haberini aldım. | TED | لذلك فإنني بعد عودتي إلى المنزل، تلقيت خبراً أن أحد أفراد تلك العائلة قد تم إطلاق النار عليه في وجهه 30 مرة. |
Vurulduktan sonra size ders vermek için ölü taklidi yaptım | Open Subtitles | بعد أن تم إطلاق النار علي زيفت وفاتي لأعلمك درساً |
Doyle'un vurulduğunu düşündü ama yanılıyordu. | Open Subtitles | انه من الطبيعي تماما أن يفترض أنه تم إطلاق النار دويل ولكن كان الافتراض خاطئ |
Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından Ateş edildi. | TED | لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي. |
O zamandan beri, vuruldum, dövüldüm, bir hayvanmışım gibi avlandım. | Open Subtitles | لذا، بما أني تم إطلاق النار علي وضربي، ومعاملتي كالحيوان |
Dün akşam halka açık bir yerde Ateş açıldı. | Open Subtitles | . "قهوة منزوعة الكافيين" لقد تم إطلاق النار أمس . بتسهيل من الشرطة |
Kısa süre önce dairende ateş edilmiş. | Open Subtitles | ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك |
Tanik oldugunuz cinayetle baglantili olarak bu aksam bir Texas Ranger vuruldu. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على خيّال فيهذا المساء وهذا مرتبط بالجريمة التي رأيتموها |
Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي |
Hayır, yakın mesafeden kalbinden vurulmuş. | Open Subtitles | لا, تم إطلاق النار عليه عن قرب في القلب .380 عيار |
Hepsi üçüncü gözlerinden vurulmuş. | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليهم كلهم في العين الثالثة |
David Palmer vurulduğu sırada kardeşini ziyaretteydi. | Open Subtitles | دايفيد بالمر كان يزور أخاه عندما تم إطلاق النار عليه |
Önceki başkanın vurulduğu yerde basın konferansı düzenlemek... biraz kötü gözükebilir. | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي حيث تم إطلاق النار و قتل العمدة السابق قد يبدو لا طعم له بعض الشيء ، هذا كل شيء |
Peki kaçı, Walt'un vurulduğu kuzey tünellerindeydi? | Open Subtitles | و كم منهم كانوا في المنطقة الشماليّة من النفق حيث تم إطلاق النار على "والت" ؟ |
Vurulduktan sonra yüzmek biraz zor oluyor. | Open Subtitles | يصعب السباحة نوعاً ما إذا تم إطلاق النار عليك |
Cylon liderlerinden biri Galactica güvertesinde Vurulduktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن تم إطلاق النار على قائدتهم على متن جلاكتيكا |
Adamların vurulduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | أظنك قلت أنه تم إطلاق النار على هؤلاء الرجال |
Batı 3316, 21. sokakta, polise Ateş edildi, ortağım vuruldu. | Open Subtitles | في 3316, غرب الشارع 21 تم إطلاق النار على شريكتي |
14 kez vuruldum. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليّ فيها أربعة عشرة مرّة |
Gelen ilk raporlara göre eve Ateş açıldı Graham yaralandı ancak eşi Sarah hayatını kaybetti. | Open Subtitles | ووفقًا لتقارير أولية، فأنه تم إطلاق النار على منزله وجرحت (جراهام) وقتلت زوجته (سارة) |
Yakın mesafeden ateş edilmiş. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليه من مسافة قريبة |
Tamirhanenin önünde iki siyah adam tarafından vuruldu, tamam mı? | Open Subtitles | ..تم إطلاق النار عليه من قبل زنجيين من خارج القراج.. |
İkiniz de orada vurulan kişiyi korumaya çalışıyorsunuz! | Open Subtitles | كلاكما يحاول التستر على من تم إطلاق النار عليه |
Sorguluyoruz. Burada bir öğrenci vurulup öldürüldü. | Open Subtitles | استجوابناه,تم إطلاق النار و قتل طالب في هذا المبنى هذه اليلة |
Komut veremezsin. Sen vuruldun. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إعطاء الامر لأنه تم إطلاق النار عليك |