"تم اختطافه" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırıldı
        
    • kaçırılmış
        
    • kaçırıldığını
        
    • kaçırılan
        
    Pasta Palace'ın baş şeflerinden biri Burger Bazaar'ın ajanları tarafından kaçırıldı, gizli sos tariflerinin yerini öğrenmeyi umuyorlardı. TED أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة.
    2 hafta önce evinin önünden kaçırıldı. Open Subtitles قبل اسبوعين تم اختطافه من باحة منزله الامامية
    2 hafta önce evinin önünden kaçırıldı. Open Subtitles قبل اسبوعين تم اختطافه من باحة منزله الامامية
    kaçırılmış tek bir çocuk yerine, takımdaki 4 adamı kurtarmayı tercih ederdim. Open Subtitles أكثر من الذي تم اختطافه عليّ أن أفكر بالأربعة الآخرين
    Efendim Vasaiden de bir memur daha kaçırılmış. Open Subtitles سيدى , مور نائب رئيس شرطه فاساى تم اختطافه ايضا
    Yaklaşık 10 dakika önce kızıyla birlikte kaçırıldığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنه تم اختطافه مع ابنته منذ عشر دقائق تقريباً
    İstasyonunuzdan kaçırılan çocukla ilgili elinizde yeni bir bilgi var mı? Open Subtitles هل لديكم أية معلومات عن الفتى الذي تم اختطافه من محطتكم؟
    Paul,kocamAleksandre,seningibi medeni insanların isteğiyle sokak ortasında kaçırıldı. Open Subtitles حسنا بول زوجي الكساندر تم اختطافه من الشارع
    Dışarı çıktığı gün kaçırıldı. Open Subtitles لقد تم اختطافه فى اليوم الذى ارسلته
    Aldığınız bütün önlemlere rağmen, ...söylediğim gibi, oğlunuz ayın 29'unda saat 12:00 kaçırıldı." Open Subtitles "على الرغم من جميع الإحتياطات التي اتخذتها تم اختطافه في الساعة الثانية عشرة من اليوم الـ 29" " كما قلت لك "
    Dom ise, o kamera yerleştirildikten 2 gün sonra kaçırıldı? Open Subtitles "دوم" تم اختطافه بعد يومين من تركيب الكاميرا؟
    - Dom, bu adamla takas edilmek için kaçırıldı ve adamın ellerinde olduğunu söylemediler öyle mi? Open Subtitles -دوم" تم اختطافه للمبداله مع هذا الرجل" . وهم لم يخبرونا انه كان لديهم؟
    Zıplayan hayaletler tarafından kaçırıldı. Open Subtitles تم اختطافه بواسطة الأشباح المتنقلة
    Oğlu kaçırılmış. Altı yaşında. Open Subtitles طفلها تم اختطافه عمره ست سنوات
    Fidye istemek için kaçırılmış. Open Subtitles لقد تم اختطافه واحتفظ به مقابل الفدية
    Yani kaçırılmış olabilir. Open Subtitles ربما تم اختطافه
    Görünüşe göre, Başkan Hassan erken saatlerde kaçırılmış ve sonrasında da... Open Subtitles "على ما يبدو أن الرئيس (حسان) تم اختطافه بوقتٍ سابق، وأُخِذَ إلى.."
    Taliban tarafından kaçırılmış. Catherine onu buldu. Open Subtitles لقد تم اختطافه من طرف طالبان
    Çünkü babasının kaçırıldığını söylüyormuş. Open Subtitles لأنها تقول أن أباها قد تم اختطافه لأنها تقول أن أباها قد تم اختطافه
    Kampüsten kaçırıldığını düşünürsek, hepsine şüpheli muamelesi yapmalıyız. Open Subtitles وقد تم اختطافه من الجامعة علينا ان نتعبرهم جميعهم مشتبهين
    Şimdi de bu beyefendi onun kaçırıldığını söylüyor. Open Subtitles الآن يقول هذا السيد أنه قد تم اختطافه
    Onlara bu istasyondan zorla kaçırılan kafkas, erkek, 20'li yaşlarda, kahverengi bir ceket giyen ve siyah bir çanta taşıyan birisini aradığımızı söyle. Open Subtitles أخبرهم أن لدينا رجل قوقازي، في أوائل العشرينات, يرتدي جاكيت بني ويحمل حقيبة سوداء تم اختطافه من هذه المحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus