"تناولتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yedin
        
    • içtin
        
    • aldın
        
    • içtiniz
        
    • yemişsin
        
    • yediniz
        
    Dün üç tane samosa yedin. Bu yüzden tansiyonun yüksek. Open Subtitles لقد تناولتِ 3 سامبوسات البارحة لهذا السّبب ارتفع ضغط دمكِ
    Bu arada en son ne zaman mikrodalga olmayan sıcak bir yemek yedin? Open Subtitles بالمناسبة، متى تناولتِ وجبة ساخنة لم تخرج من مايكرويف محطة غاز آخر مرة؟
    Yatmadan önce yine o acılı peynir cipslerinden mi yedin? Open Subtitles هل تناولتِ الجبنة المقلية الحارة مجدداً قبل أن تنامي؟
    Ve sabah koşudan geldikten sonra soya lattesi içtin. Open Subtitles وفي الصباح، تناولتِ قهوة بالصويا بعد الركض
    Ama iki şişe içtin. İyi olduğuna emin misin? Hey! Open Subtitles ولكن امى لقد تناولتِ زجاجتين من السوجو فهل ستكونين على مايرام ؟
    Bence yeterince aldın Yeterince aldığını düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles .أظن إنّكِ تناولتِ بما يكفي ألا تظنين هذا كافياً؟
    Ama çok fazla pasta yedin, o yüzden, ben de seni parka götürmek istedim. Open Subtitles ولكنكِ تناولتِ الكثير من الكعك، لذا، فكّرت أن آخذكِ للمنتزه
    Hiç yemeğinin birazını yiyip kalanını daha sonra yedin mi? Open Subtitles هل قمتِ مرةً بتناول القليل من غداءك، ومن ثمّ تناولتِ بقيته بوقتٍ لاحق؟
    Teşekkürler, Eden. Sen yeni yemek yedin. Open Subtitles لقد تناولتِ عشائكٍ ، لذا لا تلمسي أي من هذه الشطائر
    - Dün akşam yarım ponsiyon kaburga yedin... - ...onu da tam porsiyon takip etti. Open Subtitles تناولتِ نصف كتلةٍ من الأضلاع بالأمس، ثمّ أتبعتِها بكتلةٍ كاملة.
    Önceki gece kardeşinle yemek yedin. Open Subtitles لقد تناولتِ العشاء مع أخيكِ في تلك الليلة باكرًا
    Yemek yedin, müzik dinledin ve bu yaptığın insan olma macerası. Open Subtitles لقد تناولتِ الطعام و إستمعتِ للموسيقى و حظيتِ بجولة كونكِ بشراً كاملة
    Hiç yemeğinin birazını yiyip kalanını daha sonra yedin mi? Open Subtitles هل قمتِ مرةً بتناول القليل من غداءك، ومن ثمّ تناولتِ بقيته بوقتٍ لاحق؟
    Ve sabah koşudan geldikten sonra soya lattesi içtin. Open Subtitles وفي الصباح، تناولتِ قهوة بالصويا بعد الركض
    Alışılmadık bir şey yiyip içtin mi? Open Subtitles هل تناولتِ أي شيء غير معتاد على الطعام أو الشراب؟
    Sabah çok mu kahve içtin? Open Subtitles تناولتِ قهوة كثيراً هذا الصباح؟
    Sabah çok mu kahve içtin? Open Subtitles تناولتِ قهوة كثيراً هذا الصباح؟
    Beyin donması! Şey, tatlım, çok büyük lokma aldın. Open Subtitles لقد تناولتِ ملعقة كبيرة يا عزيزتي
    Demir ilaçlarını aldın mı? Open Subtitles هل تناولتِ المُكمّلات الحديدية؟
    Bir şeyler mi aldın? Open Subtitles هل تناولتِ شيء؟
    İçki içtiniz mi? Open Subtitles ــ هل تناولتِ الخمر؟
    Sen de geçen gece bir aynanın karşısında yemek yemişsin. Open Subtitles وأنتِ تناولتِ عشاءك أمام المرآة ليلة أمس.
    Dün akşam yemekte ne yediniz? Open Subtitles ماذا تناولتِ على العشاء ليلة الأمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus