"تنتظران" - Traduction Arabe en Turc

    • Beklettiğim
        
    • bekliyorsunuz
        
    • bekliyorsun
        
    • bekleyin
        
    • Beklerken
        
    • Beklettiğimiz
        
    • beklediğinizi
        
    • bekletmemişimdir
        
    Beklettiğim için üzgünüm. Bir düzine ister misiniz? Vay. Open Subtitles أسفة لإبقائكما تنتظران هل ترغبان بدزينة لتتشاطرانها؟
    Merhabalar, Beklettiğim için çok üzgünüm. Open Subtitles مرحباً, أنا متأسف لجعلكما تنتظران اسمي فريد بوبيك
    Siz ikiniz, takımın geri kalanı ortaya çıksın diye mi bekliyorsunuz? Open Subtitles هل أنتما الإثنان تنتظران من أجل بقية أعضاء فريقكم للإستعراض ؟
    İkiniz de sadece beni ona vermek için doğru zamanı bekliyorsunuz. Open Subtitles إنّكما تنتظران اللّحظة المناسبة لتسلّماني إليه.
    Eğer işi bu ay bırakıyorsan, neden evlenmek için o kadar bekliyorsun. Open Subtitles لكن ان كنتِ ستغادرين من هنا هذا الشهر فلماذا تنتظران أنتم الاثنين وقتاً طويلاً لكي تتزوجا ؟
    Bir iki dakika bekleyin. Beyaz çocuk çıktıktan sonra devam ederiz. Open Subtitles لماذا لا تنتظران ثانية او اثنتان عندما يرحل الشاب الابيض ..
    Sizi Beklettiğim için üzgünüm ama kapalıyız. Open Subtitles أعتذر لأنّي جعلتكما تنتظران ولكن المكتب مغلقٌ
    Beklettiğim için özür dilerim. Siparişinizi alabilir miyim? Open Subtitles أهلاً، آسفة لجعلكما تنتظران هل لي أن أستلم طلبكما؟
    Senden duyarsa daha anlamlı olur sanırım. Beklettiğim için üzgünüm. Open Subtitles سيعني له الكثير اذا سمعها منك , أعتقد أسف لجعلكما تنتظران
    Beklettiğim için üzgünüm, Bay ve Bayan... Open Subtitles ... أنا آسفة لجعلكما تنتظران أيها السيد والسيدة
    Sizi Beklettiğim için özür dilerim, Bay ve bayan Delfino. Open Subtitles أسف لإبقائكما تنتظران سيد و سيدة دلفينو
    Dedektifler, üzgünüm Beklettiğim için. Open Subtitles أيها المحققان , آسف لأبقائكما تنتظران
    Kulüp için davetiye mi bekliyorsunuz? Open Subtitles هل تنتظران دعوة أنتما الإثنان؟
    Ne bekliyorsunuz? Open Subtitles حسناً ، ماذا تنتظران ؟
    -Görevliyi siz mi bekliyorsunuz? Open Subtitles -هل أنتما تنتظران مستشار الإصلاحية
    Evet? Hâlâ ne bekliyorsunuz? Open Subtitles حسنا , ماذا تنتظران ؟
    - Uzun zamandır mı bekliyorsun... Open Subtitles أنتما يا رفاق تنتظران منذ مُدّة (كاليندا) ؟
    Ne bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تنتظران ؟
    Tabii, biz burada kusarken siz dışarıda bekleyin. Open Subtitles أجل، لمَ لا تنتظران خارجًا بينما نتقيّأ نحن هنا؟
    II. Domitia ve III. Domitia Beklerken bir yandan da oyuncaklarıyla ablaların düğünü üstüne oynuyorlar. TED في حين أن، دوميتيا 2 ودوميتيا 3 تنتظران وتلعبان مع الدمى الخاصة بهما التي تُمثِّل صورة أختهما المُتزيِّنة لتكون متزوجة.
    Beklettiğimiz için özür dileriz. Open Subtitles عُذرًا على إبقائكما تنتظران
    Babam DNA şeysini beklediğinizi söyledi de. Open Subtitles قال أبي إنّكما تنتظران تحليل الحمض النوويّ هذا
    Umarım sizi çok bekletmemişimdir. Open Subtitles آمل أنّي لمْ أجعلكما تنتظران طويلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus