"تنتقلين" - Traduction Arabe en Turc

    • Taşınıyor
        
    • taşınacaksın
        
    • taşınmıyorsun
        
    • taşınmanı
        
    Taşınıyor musun? Open Subtitles أنتِ تنتقلين هنا ؟
    Taşınıyor musun? Open Subtitles انت سوف تنتقلين ؟
    Konuk evim boş ve sen oraya taşınacaksın istediğimiz anlaşmayı alana kadar. Open Subtitles -لا، لا، بيت الضيوف الخاص بي فارغ وسوف تنتقلين للعيش فيه -حتى نصل للإتفاق الذي نريد
    - Amerika'ya taşınacaksın... Open Subtitles - سوف تنتقلين للعيش في الولايات
    Aklıma bir fikir geldi. Neden buraya taşınmıyorsun? Open Subtitles لدي فكرة، لمَ لا تنتقلين للعيش معي؟
    Neden erkek arkadaşın ve ailesinin yanına taşınmıyorsun? Open Subtitles لمّ لا تنتقلين للعيش مع خليلك و عائلته؟
    Babamın yanına taşınmanı bekleyemeyeceğim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    Taşınıyor musun? Open Subtitles تنتقلين هنا بالفعل ؟
    - Ne oluyor, Taşınıyor musun? Open Subtitles مالذي يحدث انت تنتقلين ؟ اجل
    Ve o zaman muhtemelen adı Terry olan Doğu Anglia'dan gelen trambon üfleyen birinin yanına taşınacaksın ve sonra siz oturup ağzına alma teknikleri üstünde tartışacaksınız, Open Subtitles وبعدها على الأرجح سوف تنتقلين للعيش مع طالب موسيقى لعين... يُدعى (تيري) من شرق "آنجيليا"، ينفخ في آلة الترومبون، ومن ثم تجلسان وتناقشان تقنيات النفخ خاصتكما،
    Yani Singapur'a mı taşınacaksın? Open Subtitles إذا سوف تنتقلين الى سنغافوره؟ !
    Neden benimle birlikte taşınmıyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تنتقلين للعيش معي؟
    Neden benimle birlikte taşınmıyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تنتقلين للعيش معي؟
    Lana, sadece evleniyorsun. Antartika'ya taşınmıyorsun. Open Subtitles (لانا)، أنت ستتزوجين، لا تنتقلين إلى القارة القطبية الجنوبية
    Hayır, ben, evet. Evet taşınmanı istedim. Open Subtitles لا ، أقصد بلى أردتك أنّ تنتقلين للعيش عندي
    Yeni bir şehre taşınmanı ve isteklerinin peşinde olmanı anlıyorum. Open Subtitles أراكِ تنتقلين لمدينة أخرى وتفعلين ما تريدين
    Senin yarın, hatta bu gece buraya taşınmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تنتقلين للعيش معي، غداً أو حتى الليلة لو استطعت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus