Yol verin! Açılın! Kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة |
Kenara çekilin lütfen. ~ Üzgün olduğum için söylüyorum. ~ Ağladığın için söylüyorum. | Open Subtitles | تنحوا جانباً لقداكتشتفتأن لديكَأخت ذات مالٍوجاه هل هي الفتاة التي تجلس بجانبك؟ |
Aura okuyanlar, Kenara çekilin! Bilim geliyor... | Open Subtitles | أيها المنجمون تنحوا جانباً هذا هو العلم |
Geri çekilin, bayanlar. | Open Subtitles | تنحوا جانباً سيداتي سيصبح من القرون الوسطى |
Geri çekilin! Geri çekilin kahretsin! | Open Subtitles | تنحوا جانباً، تنحوا جانباً |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنحوا جانباً |
Benim geldiğimi görünce yoldan çekilin. | Open Subtitles | عندما تروني قادماً تنحوا جانباً |
Çekilin bakayım. | Open Subtitles | تنحوا جانباً. |
- Kolay olmadı! Kenara çekilin! | Open Subtitles | -ذلك لم يكن سهلاً، تنحوا جانباً |
Kenara çekilin, yakın durmayın. | Open Subtitles | تنحوا جانباً, لا تقتربون |
Diğerleri, Kenara çekilin. | Open Subtitles | الآخرون، تنحوا جانباً. |
Kenara çekilin. | Open Subtitles | . كفى , تنحوا جانباً |
Lütfen Kenara çekilin. Lütfen Kenara çekilin. | Open Subtitles | تنحوا جانباً أرجوكم |
Kenara, Kenara çekilin. | Open Subtitles | تنحوا جانباً, تنحوا جانباً |
Kenara çekilin çocuklar. | Open Subtitles | تنحوا جانباً يا فتيان. |
Kenara çekilin. Kenara çekilin. | Open Subtitles | تنحوا جانباً تنحوا جانباً |
Geri çekilin ve açılın. | Open Subtitles | تنحوا جانباً و أفسحوا الطريق |
Geri çekilin ve açılın. | Open Subtitles | تنحوا جانباً و أفسحوا الطريق |
Kenara çekil, Brangelina. | Open Subtitles | تنحوا جانباً (براد وإنجلينا) |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنحوا جانباً. |
Çekilin yoldan! Özgürlük Treni! Yol açın. | Open Subtitles | قطار الحرية يمر, تنحوا جانباً |
Çekilin bakayım. | Open Subtitles | تنحوا جانباً |