Kenara çekil, Mert. Bu kafasızın canı kaza istiyor. | Open Subtitles | تنح جانبا ميريت ستحدث مصيبة لهذا الوغد |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنح جانبا ... أنت ... إخلى الطريق |
Geri çekil, yaşlı adam. Benimle geliyorsun sen. | Open Subtitles | تنح جانبا أيها العجوز وأنت ستأتي معي |
Geri çekil Martin! | Open Subtitles | تنح جانبا يا مارتن |
Lordum, lütfen çekilin, bırakın tabut geçsin. | Open Subtitles | "سيدي، تنح جانبا ودع هذا التابوت يمر |
Lordum, lütfen çekilin, bırakın tabut geçsin. | Open Subtitles | "سيدي، تنح جانبا ودع التابوت يمر |
Yana kay. | Open Subtitles | تنح جانبا. عليه أن يراني. |
Çekil kenara, metrik sistem! Gastrik sistemi öğreniyorum! | Open Subtitles | تنح جانبا أيها النظام المتري أنا أتعلم نظام المعدة |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنح جانبا ... أنت ... إخلى الطريق |
Kenara çekil Butch. | Open Subtitles | تنح جانبا يا بوتش |
Kenara çekil, muhallebi çocuğu. | Open Subtitles | تنح جانبا أيها الناعم |
Kenara çekil! - İçeri giriyoruz! | Open Subtitles | تنح جانبا |
Kenara çekil. | Open Subtitles | تنح جانبا |
Benim çalışmama fırsat ver. Biraz Geri çekil! | Open Subtitles | أترك لي فرصة للعمل تنح جانبا |
Geri çekil. Sert olduğunumu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تنح جانبا |
Geri çekil. | Open Subtitles | تنح جانبا |
Çekil kenara, Çavuş. | Open Subtitles | قف تنح جانبا أيها العريف |