"تنسون" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmayın
        
    • unutuyorsunuz
        
    • unutacaksınız
        
    • Tennyson
        
    • unutursunuz
        
    Makale özeti veri bankasını tamamen kullanmayı unutmayın ve, lütfen internet de dahil yararlandığınız kaynakların tamamını belirtmeyi unutmayın, tamam mı? Open Subtitles الأن, لا تنسون أن تصنفون و تراجعون كل شئ عنهم بوضع علامات المادّة المصدرية تتضمّنْ الإنترنتَ
    İzlediğiniz için teşekkürler, aşağıya yorum yapıp bizi sevdiğinizi söylemeyi unutmayın. Open Subtitles ولا تنسون التعليق وإخبارنا بمدى إعجابكم بنا بالأسفل
    Hani bazen emniyetin ne kadar değerli bir üyesi olduğumu unutuyorsunuz ya? Open Subtitles أتعلمون يا جماعة، أحيانا تنسون بأنني عضو لا يقدر بثمن في المجموعة
    Sanırım bir şeyi unutuyorsunuz. Ben Doktor'um. Yapabileceğim bir şey varsa, o da konuşmaktır. Open Subtitles أظن أنكم تنسون أنني الدكتور ولو أن هناك شيئاً أفعله، فهو الكلام
    - Onu içeri alın. - Gördüklerinizi unutacaksınız. Open Subtitles ـ أدخلوه ـ سوف تنسون ما رأيتموه
    - Aynen. Warrick Tennyson. Open Subtitles - هذا صحيح,واريك تنسون
    unutmayın bayanlar, klasik bir öğün 1500 kaloridir. Open Subtitles لا تنسون يا سيدات وجبتكم العادية تحتوي على 1500 سعرة حراريه
    Başkanı bir ürün olarak göreceğiz. Bunu unutmayın. Open Subtitles الرئيس هو مُنتج , لا تنسون هذا
    Art! Sen ve Sam öğle yemeğini unutmayın. Open Subtitles ارت سام لا تنسون الغداء اوكي؟
    Hafta sonu Wordfest'i unutmayın. Open Subtitles لا تنسون بأمر (وورد فيست) فى عطلة الأسبوع تلك
    - Kasette canlı birini gördük, unutmayın. Open Subtitles أنتم جميعكم تنسون أن لدينا ناجيٍ على الشريط- !
    Günlüklerinizi de unutmayın. Open Subtitles ولا تنسون مذكراتكن
    Sanırım burada kurban olduğumu unutuyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكم تنسون أنني الضحية هنا
    Gömleğinin ortasındaki kırışık bölgeyi unutuyorsunuz. Open Subtitles انت تنسون التجعد في وسط قميصه
    Barney Stinson'ın süper gücü olduğunu unutuyorsunuz. Open Subtitles - مهلا - إنكم تنسون يا رفاق بأن (بارنـي ستينسون) لديه قدرة خــارقة
    Bana bir şey olmaz. Hepiniz bir şeyi unutuyorsunuz. Open Subtitles كلّكم تنسون أمراً
    Ne çabuk unutuyorsunuz. Open Subtitles كم تنسون بسرعة
    Bu filmin içeriğini unutacaksınız. Open Subtitles ...سوف تنسون محتوى هذا الفيلم...
    - Bunun yaşandığını unutacaksınız. Open Subtitles سوف تنسون بأنه قد حدث
    Bugün hatırladığım şiir galiba Tennyson'dan. Open Subtitles و ها أنا اليوم أتذكّر هذا... و أظنّه للشاعر (تنسون)...
    Nasıl unutursunuz komünistlerden kurtarmamız için yalvardığınızı? Open Subtitles كيف تنسون أنكم توسلتم إلينا لننقذكم من الشيوعيين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus