"تنظر اليه" - Traduction Arabe en Turc

    • bakıyorsun
        
    • Baktığın
        
    • bakıyorsunuz
        
    Ne bakıyorsun geri zekalı? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ايها الأحمق؟
    Sen neye bakıyorsun? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ايها الأحمق؟
    Sen neye bakıyorsun öyle be, avanak? Open Subtitles الي ماذا بحق الجحيم انت تنظر اليه, ؟
    Ve eğer sen de Baktığın yere bakmaya devam edersen, bir şeylerini kaybedeceksin. Open Subtitles و انت اذا لم تنتهى من البحلقه فى ما تنظر اليه ,اذا انت فى طريقك انت تخسر شىء
    Siz bu gözle mi bakıyorsunuz, efendim? Open Subtitles هل ذلك الطريق الذي تنظر اليه , سيدي ؟ ؟
    Neye bakıyorsun, pamuk fasulyesi? Open Subtitles ما الدي تنظر اليه يا وجه الفاصولياء؟
    Ne bakıyorsun pire torbası? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه أيها الحشره ؟
    Sen neye bakıyorsun Hindi? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ايها الديك الرومى؟
    - Şu yeni silahtan bahsetsenize. - Şu an ona bakıyorsun. Open Subtitles اخبرني عن هذا السلاح الجديد - انت تنظر اليه -
    Manny, konsantire ol. Neye bakıyorsun? Open Subtitles ماني , أبقى مهتم مالذي تنظر اليه ؟
    Benden duy, geleceğe bakıyorsun. Open Subtitles خذها مني ، ما تنظر اليه هو المستقبل
    Neye bakıyorsun sen? Open Subtitles انبطحوا ! ما الذي تنظر اليه بحق الجحيم ؟
    Neye bakıyorsun? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه باهتمام هكذا؟
    Ne bakıyorsun? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ؟
    - Neye bakıyorsun? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه
    Neye bakıyorsun sen ? Open Subtitles ما الذى تنظر اليه ؟
    Buradaki herifler gibi sert olacaksın. - Neye bakıyorsun? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه ؟
    Gary, buraya gel. Bana Baktığın şeyi göster. Open Subtitles غاري ، تعال الى هنا ، تعال ارني ما الذي تنظر اليه
    Baktığın adam bir sene sonra senden üst rütbede mi alt rütbede mi çalışır sence? Open Subtitles الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟
    Baktığın adam bir sene sonra senden üst rütbede mi alt rütbede mi çalışır sence? Open Subtitles الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟
    Nereye bakıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه ؟
    Şu anda ona bakıyorsunuz. Open Subtitles .أنت تنظر اليه الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus