"تنظيم الخلافة" - Traduction Arabe en Turc

    • ICO
        
    ICO destekli bir siber saldırı altındadır. Open Subtitles ستتعرضان لما نشتبه أنه هجوم "عبر الإنترنت برعاية "تنظيم الخلافة
    Capital East Telecom kanalına sözde ICO saldırısı... Open Subtitles وهجوم "تنظيم الخلافة" المزعوم على شبكة "كابيتال إيست تيليكوم"
    Bu Kongre'nin yurt içinde ve dışında ICO'ya karşı resmî savaş ilan etmesini talep ediyorum. Open Subtitles أطالب هذا الكونغرس بإطلاق إعلان حرب رسمي على (تنظيم الخلافة الاسلامية) في البلاد وفي الخارج
    Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum. Open Subtitles ...أطالب هذا الكونغرس بأن يعلن أن حالة حرب انما هي قائمة بين (تنظيم الخلافة الاسلامية) و (الولايات المتحدة الأمريكية)
    Yurt dışında ICO'yla bağlantısı var mı? Open Subtitles هو اجنبي المولد، فهل له علاقة بـ(تنظيم الخلافة) في الخارج؟
    Zayıf yurt içi bağlantıları, yurt dışında ICO'ya sapkın bir hayranlığı var. Open Subtitles وجدنا بعض الصلات المحلية المتفرقة و إعجاباً خطراً بـ (تنظيم الخلافة الاسلامية) في الخارج
    ICO ile güçlü bağlantılara sahiptir ve ICO yurt içinde genişlemektedir. Open Subtitles يملكان صلات وثيقة ب(تنظيم الخلافة الاسلامية) في الخارج وبشبكة التنظيم المتنامية في الداخل
    Bu nedenle ICO'ya doğrudan sesleniyorum. Open Subtitles لذا أود أن أقول هذا مباشرة لـ(تنظيم الخلافة الإسلامية)
    Henüz doğrulanamayan bilgilere göre, aksaklıkların nedeni ICO bağlantılı bir siber saldırı olabilir. Open Subtitles ...تخمن تقارير غير مؤكدة أن الاضطرابات مرتبطة على الأرجح بهجوم على الانترنت "على صلة محتملة "تنظيم الخلافة الاسلامية
    ICO ve benzeri terörist gruplar derhâl kökünden temizlenmediği takdirde böyle saldırılara maruz kalacağımız talihsiz ama inkâr edilemez bir gerçektir. Open Subtitles هذا واقع مؤسف إنما أكيد مفاده أننا سنظل نعاني من الاعتداءات إلى أن يباد "تنظيم الخلافة" ومجموعات الإرهابيين الأخرى إبادة سريعة وكاملة
    Kalabi'nin ICO ile güçlü bağlantıları var. Open Subtitles لدى "كلابي" صلات قوية بـ"تنظيم الخلافة"
    Kalabi, heykeli yakan Suriyeli ICO üyesi. Open Subtitles (محمد كلابي) رجل (تنظيم الخلافة) السوري الذي أحرق التمثال
    Bence ICO bugün oraya girdi. Open Subtitles أعتقد أن (تنظيم الخلافة) قد دخلوا إلى هناك اليوم
    Tennessee'de tutuklanan Kalabi'nin ICO ile bağlantısı yokmuş. Open Subtitles (محمد كلابي) الذي أوقفوه في (تينيسي) ليس (كلابي) المرتبط بـ(تنظيم الخلافة)
    Ekonomiyi toparlamak, ülkemizi ICO'dan korumak ve işsizliği azaltmak gibi. Open Subtitles مثل تحسين الوضع الاقتصادي وتأمين البلاد ضد (تنظيم الخلافة الإسلامية) وخفض نسبة البطالة
    Ama beklersek ICO ile ilgili daha fazla bilgi edinme ihtimalimiz çok yüksek. Open Subtitles ولكن إن انتظرنا، فربما سنعرف أكثر عن (تنظيم الخلافة الإسلامية)
    ICO'ya gayet net bir mesaj gönderir. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون رسالة واضحة إلى (تنظيم الخلافة)
    Son zamanlarda ICO'nun iletişim faaliyetleri artmıştı ama artık bu normal bir durum. Open Subtitles تزايد التخاطب بين أفراد (تنظيم الخلافة) في الأيام القليلة الماضية لكل هذا الوضع أصبح طبيعياً
    ICO'yu yok etme fırsatımız vardı. Open Subtitles كان يجب أن نقضي على (تنظيم الخلافة) حين سنحت لنا الفرصة
    Geçmişte ICO ile pazarlık yapmış üçüncü şahıslar tanıyorum. Open Subtitles أعرف أطرافاً ثالثة تفاوضت في الماضي مع (تنظيم الخلافة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus