ICO destekli bir siber saldırı altındadır. | Open Subtitles | ستتعرضان لما نشتبه أنه هجوم "عبر الإنترنت برعاية "تنظيم الخلافة |
Capital East Telecom kanalına sözde ICO saldırısı... | Open Subtitles | وهجوم "تنظيم الخلافة" المزعوم على شبكة "كابيتال إيست تيليكوم" |
Bu Kongre'nin yurt içinde ve dışında ICO'ya karşı resmî savaş ilan etmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | أطالب هذا الكونغرس بإطلاق إعلان حرب رسمي على (تنظيم الخلافة الاسلامية) في البلاد وفي الخارج |
Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | ...أطالب هذا الكونغرس بأن يعلن أن حالة حرب انما هي قائمة بين (تنظيم الخلافة الاسلامية) و (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Yurt dışında ICO'yla bağlantısı var mı? | Open Subtitles | هو اجنبي المولد، فهل له علاقة بـ(تنظيم الخلافة) في الخارج؟ |
Zayıf yurt içi bağlantıları, yurt dışında ICO'ya sapkın bir hayranlığı var. | Open Subtitles | وجدنا بعض الصلات المحلية المتفرقة و إعجاباً خطراً بـ (تنظيم الخلافة الاسلامية) في الخارج |
ICO ile güçlü bağlantılara sahiptir ve ICO yurt içinde genişlemektedir. | Open Subtitles | يملكان صلات وثيقة ب(تنظيم الخلافة الاسلامية) في الخارج وبشبكة التنظيم المتنامية في الداخل |
Bu nedenle ICO'ya doğrudan sesleniyorum. | Open Subtitles | لذا أود أن أقول هذا مباشرة لـ(تنظيم الخلافة الإسلامية) |
Henüz doğrulanamayan bilgilere göre, aksaklıkların nedeni ICO bağlantılı bir siber saldırı olabilir. | Open Subtitles | ...تخمن تقارير غير مؤكدة أن الاضطرابات مرتبطة على الأرجح بهجوم على الانترنت "على صلة محتملة "تنظيم الخلافة الاسلامية |
ICO ve benzeri terörist gruplar derhâl kökünden temizlenmediği takdirde böyle saldırılara maruz kalacağımız talihsiz ama inkâr edilemez bir gerçektir. | Open Subtitles | هذا واقع مؤسف إنما أكيد مفاده أننا سنظل نعاني من الاعتداءات إلى أن يباد "تنظيم الخلافة" ومجموعات الإرهابيين الأخرى إبادة سريعة وكاملة |
Kalabi'nin ICO ile güçlü bağlantıları var. | Open Subtitles | لدى "كلابي" صلات قوية بـ"تنظيم الخلافة" |
Kalabi, heykeli yakan Suriyeli ICO üyesi. | Open Subtitles | (محمد كلابي) رجل (تنظيم الخلافة) السوري الذي أحرق التمثال |
Bence ICO bugün oraya girdi. | Open Subtitles | أعتقد أن (تنظيم الخلافة) قد دخلوا إلى هناك اليوم |
Tennessee'de tutuklanan Kalabi'nin ICO ile bağlantısı yokmuş. | Open Subtitles | (محمد كلابي) الذي أوقفوه في (تينيسي) ليس (كلابي) المرتبط بـ(تنظيم الخلافة) |
Ekonomiyi toparlamak, ülkemizi ICO'dan korumak ve işsizliği azaltmak gibi. | Open Subtitles | مثل تحسين الوضع الاقتصادي وتأمين البلاد ضد (تنظيم الخلافة الإسلامية) وخفض نسبة البطالة |
Ama beklersek ICO ile ilgili daha fazla bilgi edinme ihtimalimiz çok yüksek. | Open Subtitles | ولكن إن انتظرنا، فربما سنعرف أكثر عن (تنظيم الخلافة الإسلامية) |
ICO'ya gayet net bir mesaj gönderir. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيكون رسالة واضحة إلى (تنظيم الخلافة) |
Son zamanlarda ICO'nun iletişim faaliyetleri artmıştı ama artık bu normal bir durum. | Open Subtitles | تزايد التخاطب بين أفراد (تنظيم الخلافة) في الأيام القليلة الماضية لكل هذا الوضع أصبح طبيعياً |
ICO'yu yok etme fırsatımız vardı. | Open Subtitles | كان يجب أن نقضي على (تنظيم الخلافة) حين سنحت لنا الفرصة |
Geçmişte ICO ile pazarlık yapmış üçüncü şahıslar tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف أطرافاً ثالثة تفاوضت في الماضي مع (تنظيم الخلافة) |