Her gün gezegendeki her çiftçinin tarlasında büyüyen mahsülleri büyürken göreceğiz | TED | سنراقب المحاصيل وهي تنمو في كل الحقول في كل مزرعة حول العالم في كل يوم |
Rengini özel bir gübre, kimyasal ve durgun suda büyüyen özel bir çeşit alg birleşiminden alıyor. | TED | تكتسب لونها من تركيبة فريدة من السماد والمواد الكيماوية ونوع معين من الطحالب التي تنمو في الماء الراكد. |
Fakat buğday ne? Buğday tarlada büyüyen bir ot. | TED | ولكن ماهو القمح .. انه السنابل التي تنمو في الحقول |
Bu çok yıllık bir bitki. Her yerde yetişir ama baharda. | Open Subtitles | حَسناً، إنها متواجِدَة بكثره أعني أنها تنمو في كل مكان ولكن فقط في فصل الربيع |
Sadece Alp dağlarındaki ağaç diplerinde yetişir. | Open Subtitles | إنها زهرة إيدلفايس إنها تنمو في جبال الإلب فوق خط الأشجار |
Kurbanlarının üzerine imza niyetine Kolombiya'da yetişen bir çiçeği çiziyor. | Open Subtitles | إنهيُوصمضحاياهبزهرة.. تنمو في كولمبيا |
Amazon'da yetişen bir bitki var. | Open Subtitles | ووجدتُ أن ثمّة عشبة تنمو في "الأمازون" |
İnanın ya da inanmayın, tütün bitkisinin hücrelerinde yetişen bir maddeyle, gribe karşı bir aşı geliştirme denemeleri devam etmekte. | TED | صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ. |
Çölde yetişen bir çiçek. Gezegenin en berbat yerinde. | Open Subtitles | الأزهار البريّة تنمو في الصحراء أكثر مناطق الكوكب فظاعةً |
Ama onlar sadece orada yaşayan köpeklermiş ve tam suyun yanındaydı, dolayısıyla etrafta yüzen kuğular ve ördekler vardı ve her yerde büyüyen ağaçlar ve şeker varillerine yerleşmiş arılar. | TED | إلا أنها كانت كلاب متوحشة تأوي هناك تماماً بالقرب من إتجاه الميا, لذا فقد كان يسبح فيها البط والبجع وأشجار تنمو في كل مكان والنحل يبني خلاياه في براميل السكر. |
Dans ederken onun sıcaklığını hissettiğinde .içinde büyüyen bir haz oluyor. | Open Subtitles | انت تتراقص ، وهناك تلك المُتعه... التي تنمو في قاع معدتك. |
Onu evimin yanındaki çayırlıkta büyüyen çiçeklerin arasında görüyorum. | Open Subtitles | أراها.. في الزهور التي تنمو في الروضه بجوار منزلي |
İçimde büyüyen hayatı hissetmek için ölmeye hazırım. | Open Subtitles | أنا على أستعداد للموت من أجل أن أشعر بحياة تنمو في داخلي. |
İçimde büyüyen can hepimize ait. | Open Subtitles | الحياة التي تنمو في أحشائي تعود لنا جميعاً |
Sebze bahçelerinde yetişir, mezarlıklarda değil. | Open Subtitles | إنها تنمو في حقول الخضرة و ليس في المقابر |
Paprika, en iyi Kanada dağlarında yetişir. | Open Subtitles | .. بابريكا تنمو في . جبال روكي الكندية الجميلة |
Bin yaprak. Her yerde yetişen bir ottur ama faydalı olabilir. | Open Subtitles | الألفيّة، نبته ضارّة تنمو في كلّ مكان لكنّها قد تفيد. |