"تنهض من" - Traduction Arabe en Turc

    • doğacak bir Anka
        
    • doğan
        
    • küllerinden
        
    • kalıntılarından
        
    küllerinden doğacak bir Anka kuşuyum ben. Open Subtitles أنا العنقاء تنهض من الرماد.
    küllerinden doğacak bir Anka kuşuyum ben. Open Subtitles أنا العنقاء تنهض من الرماد.
    Zayıf noktalarımı yakıp götürdün küllerinden doğan Anka Kuşu gibiydim adeta. Open Subtitles إنّك حرقتِ نقاط ضعفي كعنقاء تنهض من الرماد.
    "küllerinden doğan anka gibi benim olması gerekene uzanabileceğim şekilde yeniden doğayım." Open Subtitles "مثل عنقاء تنهض من الرّماد" دعنى أحلق مرّة أخرى لأملك كلّ" "ما أستحق وما يجب أن يكون لى
    Ve canının istediğini yapabilmek için küllerinden tekrar canlandın. Open Subtitles لكى تنهض من الرماد مع تصريح لتفعل كل ما تريد
    Sadece diploma alman için uğraşıyorum. Bu ülke küllerinden tekrar doğabilmeli. Open Subtitles سأهتم بك فقط كي تحصل على الدبلوم وهذه البلاد يجب أن تنهض من خرابها
    Özgürlüğü savunmak adına kararlı bir şekilde hareket etmezsek bugünkü çatışmaların kalıntılarından yeni Küba'lar doğacaktır. Open Subtitles إذا لم نتصرف بشكل حاسم .. في الدفاع عن حرية كوبا جديدة سوف تنهض من .خراب النزاعات الحالية
    Eğer özgürlük savunmamızda kararlı olarak harekete geçmezsek bugünün çatışmalarının kalıntılarından yeni Küba meydana gelecektir. Open Subtitles إذا لم نتصرف بشكل حاسم .. في الدفاع عن حرية كوبا جديدة سوف تنهض من .خراب النزاعات الحالية
    küllerinden doğan Zümrüdü Anka. Open Subtitles الفينيق تنهض من الرماد.
    küllerinden doğan Anka kuşu. Open Subtitles الفينيق تنهض من الرماد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus